Possible Results:
iluminar
La Guardia Nacional disolvió la marcha, pero no la chispa que había iluminado una ruta de cambio. | The National Guard broke up the march, but couldn't extinguish the spark that lit the way to change. |
Creíamos que el paso por la guerra había iluminado nuestra razón y cambiado hasta cierto punto nuestros sentimientos. | We believed that the journey through the war illuminated our reasoning and changed our feelings to a certain degree. |
El sol se estaba asomando lentamente por el horizonte, y su luz aún no había iluminado los amplios abismos entre las montañas al norte del Imperio. | The sun was only creeping over the horizon, and its light had not yet brightened the vast gulfs between the mountains north of the Empire. |
Estudió con humildad y respeto por los profesores, practicó con seriedad y se dio cuenta de que sus sistemas no eran completos, pero como todavía no se había iluminado, no les criticó ni intentó enseñarles. | He studied with humility and respect for the teachers, he practised earnestly and realised their systems were not complete, but as he had not yet become enlightened, he did not criticise or attempt to teach them. |
La investigación que como grupo de estudios nos habíamos propuesto sobre la identidad del grupoanalista caía de lleno dentro de las investigaciones que yo venía haciendo sobre el desarrollo del grupoanálisis y su internacionalización, que el pensamiento de Trigant Burrow había iluminado significativamente. | The research that we had initiated as Study Groups on the identity of the groupanalyst fell within the boundaries of the research I was doing on the development of Groupanalysis and its internationalization, which was significantly illuminated by the thought of Trigant Burrow. |
No comprendí en ese momento por qué los ojos de mi madre se habían llenado de lágrimas y una tierna sonrisa había iluminado su rostro, al escuchar mis sencillas palabras que le hacían recordar una experiencia personal parecida. | I did not then understand why the tears gathered in my mother's eyes, and a tender smile lit up her face, as she listened to my simple words that recalled a similar experience of her own. |
Una sola llama diminuta había iluminado miles de velas. | A single tiny flame had lit thousands of candles. |
Cuando el Señor Buda despertó, el sol recién había iluminado las nieves. | When Lord Buddha awoke, the sun had just illumined the snow. |
La cara de Lázaro se había iluminado. | The face of Lazarus had brightened. |
Usted podría si había iluminado ganchos. | You could if you had illuminated crochet hooks. |
La luz debajo del balón lo había iluminado. | The light below the balloon illuminated it. |
En Diciembre de 2010 los astrónomos notaron que un asteroide llamado (596) Scheila inesperadamente se había iluminado. | In December 2010, astronomers noticed that an asteroid named (596) Scheila had brightened unexpectedly. |
No podían descansar hasta que la luz que había iluminado sus mentes brillara sobre otros. | They could not rest till the light which had illumined their minds was shining upon others. |
Como había iluminado el cigarrillo noté 2 luces naranjas en la distancia de los tejados. | AsI lit the cigaretteI noticed 2 orange lights in the distance far away from the rooftops. |
Se había iluminado. | And he became enlightened. |
La esperanza que durante cuarenta años había iluminado las tinieblas de sus peregrinaciones por el desierto, debió frustrarse. | The hope that for forty years had lighted up the darkness of the desert wanderings must be denied. |
El estudiante politécnico me había iluminado; completamente dichoso, me quedé dormido sobre la caja. | I was as happy as a king, and went to sleep on the box. |
Su rostro se había iluminado, haciéndole parecer casi agradable, pero algo extraño impactó a Sir James al fijar en él su mirada. | His face had lit up, making him appear almost agreeable, but something strange struck Sir James as he looked at him. |
Al perder las prendas de santidad, perdieron la luz que hasta entonces había iluminado la naturaleza, y ya no podían leer en ésta con provecho. | In losing the garments of holiness, they lost the light that had illuminated nature. No longer could they read it aright. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.