Possible Results:
hospedar
Después, la familia que me había hospedado me invitó a regresar, y entonces, ya con 18 años, realicé un nuevo intercambio. | The family that hosted me invited me to come back so I was an exchange student again at age 18. |
En su ministerio Elías reza: invoca al Señor para que devuelva a la vida al hijo de una viuda que lo había hospedado (cf. | In his ministry Elijah prayed; he called upon the Lord to restore to life the son of a widow who had given him hospitality (cf. |
Fui a la posada en que se había hospedado. | I went to the inn where he had taken a room. |
Le dijo a Yunshen que nunca antes un artista de tal talla se había hospedado ahí. | He told Yunshen that such a great artist had never before stopped here. |
Llegué huyendo de chiang mai, aconsejada por una portuguesa que ya se había hospedado aquí. | I came running from chiang mai, advised by a Portuguese woman who had already stayed here. |
En 1971 fueron un paso más allá y demolieron la casa de huéspedes donde Lenin se había hospedado. | In 1971 they went one step further and demolished the guest house where Lenin had stayed. |
Esto llegó a saberse en Utica, y su tía, con quien él se había hospedado, se puso muy ansiosa. | This fact became known in Utica; and his aunt, with whom he had boarded, became very anxious about him. |
No solo me había hospedado en el hotel previamente, sino que también escribí una reseña sobre mi experiencia en Tripadvisor. | Not only had she stayed at the hotel before, but she had written a review of the experience on TripAdvisor. |
Ya me había hospedado en este hotel antes me quedé en la habitación 35 y me gustó mucho. | I actually stayed in this hotel before, in room 35, and I had a really good experience in there. |
La generosidad del Rey también se extendió a sus nobles anfitriones, la familia Fernandez de Córdova, en cuya casa solariega se había hospedado. | The generosity of the King also extended to his noble hosts, the Fernandez de Cordova family, in whose ancestral home he had stayed. |
También se sabía que McFadyen había hospedado a Julian Assange en su casa en una de las veces que el fundador del WikiLeaks fue perseguido por la policía. | It was also common knowledge that McFadyen had hosted Julian Assange at his house when the WikiLeaks founder was being persecuted by the police. |
George me contó que el Arzobispo se había hospedado en Seattle, en mi mismo cuarto, fue allí donde encontró la cuerda. | George said that Archbishop John had stayed in my room in Seattle and had found the prayer rope there, and that he was returning it to me at this moment. |
El autor de los golpes era un comerciante viajero, Charles Rosma, que había sido asesinado allí, en aquella casa, cuando allá se había hospedado con las mercancías que buscaba vender. | The author of the blows was a traveling salesman, Carlos Rosma, who had been murdered there, in that house, where he stayed with the trinkets he was trying to sell. |
Fue un error porque luego vino trayendo nueva energía e interés en este tipo de competencia y si había hospedado como Mahmoud KTM, es muy probable que quizás han tenido algunos otros satisfacción. | It was a mistake because then came KTM bringing new energy and interest in this type of competition and if I had stayed as did Mahmoud, most likely I might have had some other satisfaction. |
Era el hijo de Benjamin Huger, con quien Lafayette se había hospedado durante su primera llegada a Estados Unidos. | This was the son of Benjamin Huger, whom Lafayette had stayed with upon his first arrival in America. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
