Possible Results:
hallar
Escobar había hallado razones que justifica- ban esta especie de usura. | Escobar found a way to justify this kind of usury. |
No se les había hallado culpables de rebelión. | They had not been held guilty of rebellion. |
Pigmalión era un escultor que no había hallado mujer alguna digna de su amor. | Pygmalion was a sculptor who had never found a woman worthy of his love. |
Supe que la había hallado. | I knew I had found my baby. |
Como si el veneno no hubiera sido suficiente, hace ostensible el pañuelo de Desdémona que Cassio había hallado casualmente en su habitación (foto 5). | If such poison were not enough, he flaunts the handkerchief that Cassio had by chance found in his room (Figure 5). |
¿Dónde había hallado la naturaleza el secreto de su existencia vegetativa, y desde cuántos siglos venían viviendo así en las últimas capas del océano? | Where had nature learned the secret of their vegetating existence, and for how many centuries had they lived in the ocean's lower strata? |
La cuestión de las medidas de salvaguardia urgentes se debía evaluar cuidadosamente debido al hecho de que aún no se había hallado una solución adecuada. | The issue of emergency safeguard measures should be carefully assessed due to the fact that an adequate solution had still not been found. |
La cuestión de las medidas de salvaguardia urgentes se debía evaluar con cautela debido al hecho de que aún no se había hallado una solución adecuada. | The issue of emergency safeguard measures should be carefully assessed due to the fact that an adequate solution had still not been found. |
En mayo de 2015, la JCE informó que había auditado una cantidad estimada de 10 millones de archivos, y había hallado que más de 53.000 tenían irregularidades [70]. | As of May 2015, the CEB stated it had audited an estimated 10 million files and found over 53,000 had irregularities. |
Tenía que cambiar mi campamento.Tras cinco horas de andar, todavía no había hallado agua y no existía señal alguna que me diera esperanzas de encontrarla. | I had to move my camp. After five hours of walking, I still hadn't found water, and nothing gave me hope of finding any. |
El Sr. Rashid había informado a los defensores que tras revisar los documentos e informes no había hallado ilegalidades y deseaba formalizar su investigación. | Mr Rashid had informed the human rights defenders that after going through Odhikar's documents and accounts he had not found any illegalities and wanted to formalise his findings. |
Jadiya estaba por entonces convencida de que había hallado finalmente un hombre que era merecedor de ella, tanto así que fue ella quien formuló la propuesta de matrimonio. | Khadija was by then convinced that she had finally found a man who was worthy of her, so much so that she initiated the marriage proposal herself. |
Se trataba de problemas complejos, pero había un docente de la Poli, Gaspar Ricardo, que era un ingeniero muy competente, y él ya había hallado la solución que se buscaba. | The problems were complicated but they had a professor from Poli, Gaspar Ricardo, who was a very well-qualified engineer and he'd already found the solution they were looking for. |
El equipo de eliminación de efluentes había realizado un análisis del agua cruda antes de ir a la planta, y había hallado varios constituyentes en este agua de proceso que requerían tratamiento. | The Zero Discharge Team had conducted a raw water analysis prior to their arrival and found several constituents in this process water that needed to be addressed. |
Era la idea de romper con los límites del universo fáctico en el que siempre se había hallado, de internarse en otros posibles universos, de encontrarse con lo que ella misma pudo haber sido. | It was the idea of breaking the limits of the factual universe she had always found herself in, of delving into other possible universes, of encountering what she herself might have been. |
Una cosa así no había hallado nunca jamás en un hombre y, por cierto, jamás de los jamases en sí mismo, decía la voz aguda que provenía del uniforme blanco, con algo así no se había topado realmente nunca antes. | He had never found anything like it in a person yet, and not at all in himself, I heard the high voice coming from the white coat, he had really never encountered something like it before. |
Un participante dijo que si era necesario un órgano subsidiario en el marco de la Conferencia, cuestión a la que todavía no se había hallado respuesta, entonces el enfoque correcto sería definir sus funciones y después establecer un órgano para desempeñarlas. | One representative said that if a subsidiary body was needed under the Conference - a question that had not yet been answered - then the correct approach would be to define its functions and then establish a body to fulfil them. |
Pero lo que había hallado era algo aún más emocionante. | But what he'd found was something even more exciting. |
Ella había hallado el cuerpo luego de su actuación. | She has found the body after her performance. |
Dijo que había hallado una solución al problema. | He said he found a solution to the problem. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
