Possible Results:
fracturar
Más tarde, los exámenes revelaron que el cráneo no se había fracturado. | Later examinations revealed that his skull had not been fractured. |
El gatito se había fracturado el cuello. | The little cat suffered a broken neck. |
Investigadores federales, sin embargo, declararon el Domingo que el agua había sido soltada naturalmente desde una represa, pero insistieron que eso no había provocado la inundación y que la represa no se había fracturado. | Federal investigators, however, acknowledged Sunday that water had been released naturally from the reservoir, but they insisted it did not cause the flooding and the dam had not been breached. |
Me había fracturado mi craneo en la frente. | I had fractured my skull in the forehead area. |
El impacto había sido tan duro que el cráneo se había fracturado. | The impact had been so hard that the skull had caved in. |
Ella se había fracturado la columna vertebral. | She had fractured her spine. |
No pude mover las piernas (después supe que me había fracturado la cadera). | I found I could not move my legs (it turned out later that my hip was broken). |
El doctor nos dijo que el pulgar de nuestro hijo se había fracturado y que el cartílago de crecimiento estaba fisurado. | The doctor said his thumb had been fractured and the growth plate was damaged. |
Sin embargo, el experimento que la abrió la mente también la había fracturado y estaba sometido a una lucha constante para mantener la cordura. | But the same experiment that had opened his mind had also fractured it, and he struggled to keep the pieces together. |
En vez de reforzar las fronteras de México, el plan había fracturado las rutas tradicionales de los migrantes, las cuales eran peligrosas, pero también organizadas y visibles. | Instead of shoring up Mexico's borders, the plan had splintered traditional migrant routes. Those routes had been dangerous, but they were also ordered and visible. |
La raíz se había fracturado durante la osteotomía, pero el primer odontólogo que había tratado al paciente no había extraído esta debido a la presencia de dolor durante la operación. | The root had fractured during the osteotomy but had not been removed by the primary treatment provider due to intraoperative pain. |
En la clínica, el médico que atendió a Aaron le observó el área próxima al hombro, que ya estaba inflamada y amoratada, y le dijo a Aaron que probablemente se había fracturado la clavícula. | The doctor at the clinic took a look at the area near Aaron's shoulder, which was already swollen and bruised, and told Aaron that he had most likely fractured his clavicle (collarbone). |
Un accidente puede suceder con gran rapidez y causar graves lesiones, tal como tuvimos ocasión de comprobar durante el partido de fútbol que enfrentó a Francia e Italia, en el que resultó obvio de inmediato que Franck Ribéry se había fracturado la pierna. | Things can happen very quickly and lead to serious injuries, as we saw just recently, in the France-Italy football match where it was immediately apparent that Franck Ribéry's leg had been broken. |
Le pusimos un yeso al paciente en la pierna porque se había fracturado la tibia. | We put the patient's leg in a plaster cast because he'd had fractured his tibia. |
Derek casi no podía doblar las piernas porque se había fracturado la rótula al caerse del techo. | Derek could hardly bend his legs because he had broken his patella when falling off the roof. |
Mamá está en el médico. Pensó que se había fracturado el tobillo, pero solo se lo torció. | Mom is at the doctor. She thought she had broken her ankle, but she only sprained it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.