Possible Results:
fluir
Nunca había fluido tanto dinero hacia ella del Noreste, de Milán, de Europa, de Estados Unidos. | Never has so much money poured into it, from Italy's northeast, from Milan, Europe, and America. |
Esto entonces llega a ser visible, como arriba, y muestra que la muestra había fluido sobre la línea de la prueba. | This then becomes visible, as above, and shows that the sample had flowed over the test line. |
Nuestros cuerpos se calmaban mientras se disipaba la adrenalina que durante el día había fluido por ellos; nos sentíamos invencibles. | Our bodies calmed and the adrenalin that had coursed through them all day began to dissipate, we felt invincible. |
Ella había fluido a menudo más allá del velo del Vacío, nadando en el vacío entre los espacios de todas las cosas. | Often she had drifted beyond the veil of the Void, swimming in the emptiness between the spaces of all things. |
Su Templo fue llamado casa de sangre porque en algunos momentos la sangre había fluido como un río de debajo del altar. | Their Temple was called a house of blood because at times blood had flowed like a river from beneath the altar. |
Este IS-IS solamente verdad si el sol había movido 180° y la tierra había fluido en una órbita reversa del sol. | This is is only true if the sun had moved 180° and earth had flowed into a reverse orbit of the sun. |
Explorando una pequeña distancia del fondo, Haines y Chanler determinaron, por su pendiente gradual, la dirección en la cual la corriente había fluido. | Exploring the bottom tentatively for a little distance, Haines and Chanler determined by its gradual falling the direction in which the stream had flowed. |
Quizás había un milagro del sol en el séptimo mes, agosto/de septiembre el 204 A.C., y la tierra había fluido en una órbita reversa del sol. | Perhaps there was a sun miracle in the seventh month, August/September 204 BC, and earth had flowed into a reverse orbit of the sun. |
¡Qué privilegio fue el de aquellos que, durante tres años, estuvieron en contacto diario con aquella vida divina de la cual había fluido todo impulso vivificador que bendijera al mundo! | What privilege, then, was theirs who for three years were in daily contact with that divine life from which has flowed every life-giving impulse that has blessed the world! |
Donde antes había fluido un arroyo suave, ahora quedaba un surco seco lleno de detritos. | Where once there had flowed a gentle stream, there now remained a dried up rut full of debris. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
