Possible Results:
había favorecido
Past perfectyoconjugation offavorecer.
había favorecido
Past perfectél/ella/ustedconjugation offavorecer.

favorecer

Pocos meses después, alguien preguntó por mi salud y yo respondí atolondradamente que la suerte siempre me había favorecido, incluso en mi enfermedad.
Few months later someone asked me about my health. I replied thoughtlessly that luck had always favoured me, even in the case of my illness.
Además de encontrar en Google sobre las patentes, el presidente del jurado, dijo a periodistas que la votación final sobre un tema de derechos de autor clave en el caso anterior había favorecido en gran medida Google.
In addition to finding for Google on patents, the jury foreman told reporters that the final vote on a key copyright issue earlier in the case had heavily favored Google.
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
Globalization had favoured a few nations and left many behind.
Bouteflika persistió, e insistió en que el Gobierno de EE.UU. había favorecido a una de las partes.
Bouteflika persisted, and insisted that the US government favoured one side.
Una vida sencilla y pura había favorecido el desarrollo vigoroso de las facultades tanto físicas como intelectuales.
A pure and simple life had favored the vigorous development of both physical and intellectual powers.
Nunca la economía había crecido tanto ni había favorecido a tantos países a nivel global.
The economy has never grown so much nor favoured so many countries on a global level.
El aumento de la cooperación en la Secretaría había favorecido las relaciones entre los órganos rectores.
Linkages at the level of governing bodies were supported by the strengthened cooperation within the Secretariat.
Se presentaron al Representante Especial varias denuncias de casos en que se había favorecido al partido de gobierno.
The Special Representative heard several complaints that these functions were performed to favour the ruling party.
Sin saber aun quién era él, le pregunté cómo es que él me había favorecido de esa manera.
Not yet knowing who he was, I asked how I had found such favor with him.
Me daba cuenta de que a mí Fullaondo me había favorecido muchísimo, pero veía que a otros les favorecía aún más.
I was realizing that to me Fullaondo me had favored very much, but I saw that to others it was favoring furthermore.
La mañana siguiente fui a invitar a señora Benedict Sommaripa, a quien su primo Delenda en Atenas me había favorecido con una introducción.
The following morning I went to call on Madame Benedict Sommaripa, to whom her cousin Delenda at Athens had favoured me with an introduction.
Dicho Tribunal resolvió que la decisión se había ajustado a Derecho y no había favorecido a Konsum esgrimiendo las razones siguientes:
The County Administrative Court decided that the decision was lawful and that there was no favouring of Konsum for the following reasons:
Algunas partes interesadas alegaron que la depreciación del dólar estadounidense respecto al euro había favorecido las importaciones de ferrosilicio en la Comunidad Europea.
Some interested parties have claimed that the depreciation of the USD against the euro has favoured imports of FeSi into the European Community.
Algunas partes interesadas alegaron que la depreciación del USD respecto al euro había favorecido las importaciones de carbonato de bario en la Comunidad Europea.
Some interested parties have claimed that the depreciation of the USD against the euro has favoured imports of barium carbonate into the European Community.
Algunas partes interesadas alegaron que la devaluación del dólar estadounidense respecto al euro había favorecido las importaciones de ácido cítrico en la Comunidad Europea.
Some interested parties have claimed that the devaluation of the USD against the euro has favoured imports of citric acid into the European Community.
Algunas partes interesadas alegaron que la depreciación del dólar estadounidense respecto al euro había favorecido las importaciones de glutamato monosódico en la Comunidad Europea.
Some interested parties have claimed that the depreciation of the USD against the euro has favoured imports of MSG into the European Community.
El señor Curtze se dedicó más tarde a los asuntos ganaderos y en ellos alcanzó el mismo éxito que lo había favorecido en sus empresas anteriores.
Mr. Curtze later went in for cattie business and obtained in it the same success as had crowned his previous undertakings.
Mientras era pastorcillo y cuidaba los rebaños de su padre, la vida pura y sencilla de José había favorecido el desarrollo de las facultades físicas y mentales.
A shepherd boy, tending his father's flocks, Joseph's pure and simple life had favored the development of both physical and mental power.
Pitt, como su padre, siempre había actuado en la creencia de que Gran Bretaña y Francia eran enemigos tradicionales y durante diecisiete años había favorecido las alianzas antifrancesas.
Pitt, like his father before him, had always acted on the belief that Britain and France were traditional enemies and for seventeen years he had promoted anti-French alliances.
El juez concluyó que AFFCO había favorecido a los trabajadores no sindicalizados al ofrecerles contratos más largos que a los trabajadores sindicalizados, y dijo que esta práctica era discriminatoria.
The Judge found that AFFCO had favoured non-union workers in offering them longer contracts than unionised workers and that this practice was discriminatory.
Word of the Day
to dive