Possible Results:
había fascinado
fascinar
La vida militar siempre le había fascinado. | The military life had always fascinated him. |
Dentro de su nuevo interés por la abstracción, decidió centrarse en las sombras, un tema que siempre le había fascinado. | With his new interest in abstraction, he chose to focus on shadows, a subject that had long fascinated him. |
Quizá esas imágenes formen parte del sueño idílico de la vida campestre, que había fascinado a la sociedad de entonces. | Such images may perhaps be part of the idyllic dream of rural life that fascinated the society of that epoch. |
Lo que siempre me había fascinado eran las piedras blandas que habían empleado los Maestros del Trueno para la transferencia de su Archivo, hace 13.000 años. | What had always fascinated me were the soft stones that the Masters of Thunder had used for their Archive transfer, 13000 years ago. |
Increíblemete me sorprendí muchísimo cuando encontré la jugada de Hal 9000 contra Frank Poole en la película de Stanley Kubrick puesto que esa partida siempre me había fascinado por el sacrificio que el ordenador hace de su Reina en pos del jaque mate al astronauta. | It was amazing when I found the game of Hal 9000 against Frank Poole from the Stanley Kubrick's movie since this game had always fascinated me by the Queen's sacrifice the computer made in the mate net to the astronaut. |
De siempre me había fascinado el mundo de los perros pero no tenía por decidir mi raza. | I have always been fascinated by the world of dogs but I hadn't decided which breed. |
INICIO De siempre me había fascinado el mundo de los perros pero no tenía por decidir mi raza. | THE BEGINNING I have always been fascinated by the world of dogs but I hadn't decided which breed. |
También el yo decae y aquello que nos había fascinado, con el tiempo pierde valor, se consume o deja de atraernos. | The ego also fades and what fascinated us loses its value with time, it is consumed orit no longer attracts us. |
Cuando empezamos nuestro trabajo el ya era una persona robusta, fuerte y activo en las reservas militares. La vida militar siempre le había fascinado. | When we started our work he was already a big, physically fit young man, exceedingly strong and active in the military reserves. |
Tras licenciarse, se inscribió en la Universidad Real de Bellas Artes, de Phnom Penh, para estudiar pintura al óleo, algo que le había fascinado desde su más tierna infancia. | After graduating he enrolled at the Royal University of Fine Arts, Phnom Penh, to study oil painting, something that had fascinated him since early childhood. |
La India le había fascinado en cada uno de sus aspectos, fue un verdadero hogar y, con cariño, se había empapado de su cultura y conocimientos. | India and everything about her had fascinated him, she was his true home and she had lovingly steeped him in her culture and knowledge. |
Toronto no nos había fascinado en exceso, en cambio Ottawa nos encantó, porque era más pequeña (a pesar de ser la capital de Canadá) y poseía muchos más edificios históricos. | Toronto did not fascinated us, however we were delighted of Ottawa because it was smaller (despite being the capital of Canada) and had many more historic buildings. |
Especie que ya había fascinado a otros viajeros anteriores y que hoy, como una reserva temporal, levanta su lanza florida en los cerros de la costa y la cordillera de Los Andes. | This species had long fascinated travelers and today its flowering spikes are to be seen rising on the coastal mountains and the Andes. |
Cuando los ataques contra la Fundación comenzaron a disminuir, continué mi investigación sobre la curación espiritual, un tema que me había fascinado décadas atrás y que había olvidado. | As initial attacks on the Foundation began quieting down, I again started probing the subject of spiritual healing, a subject that had fascinated me decades before and that I had forgotten. |
Los artes martial me había fascinado y deseé aprender algo que era práctico para la autodefensa tan bien como siendo disciplinado solamente la diversión aprender y aumentaría siempre mi aptitud, flexibilidad y reacciones. | I had always been fascinated by the martial arts and wanted to learn something that was practical for self-defence as well as being disciplined but fun to learn and would increase my fitness, flexibility and reactions. |
Dirac había estado esperando a que su investigación bajo la supervisión de Ebenezer Cunningham, por esta vez Dirac había fascinado en la teoría de la relatividad general y quería llevar a cabo investigaciones sobre este tema. | Dirac had been hoping to have his research supervised by Ebenezer Cunningham, for by this time Dirac had become fascinated in the general theory of relativity and wanted to undertake research on this topic. |
Otro hijo colgado entre el cielo y la tierra, traicionado por su maravillosa cabellera, que a tantos había fascinado y seducido. No es raro que sea nuestro talento el que nos frene en las batallas decisivas. | Another son suspended between heaven and earth, betrayed by his wonderful hair, which had fascinated and seduced so many - it is not uncommon that it is precisely our talent to slow down our race in decisive battles. |
Sabía que enseguida se verían defraudados por el vacío de la ilusión que los había fascinado y que, finalmente, encontrarían en lo más hondo de su corazón el camino que los reconduciría a la casa del Padre. | He knew that they are then disappointed by the emptiness of the illusion which had fascinated them, and that they eventually find in the depths of their heart the road leading back to the Father's house. |
Sabía, asimismo, que quedarían decepcionados por la vaciedad de ese espejismo que los había fascinado y que, al final, encontrarían en el fondo de su corazón el camino de regreso a la casa del Padre (cf. | He knew that they are then disappointed by the emptiness of the illusion which had fascinated them, and that they eventually find in the depths of their heart the road leading back to the Father's house (cf. |
En esa ocasión, cuando aquel maestro desafió a los estudiantes a decir por qué debíamos estudiar geometría, yo planteé un tema que me había fascinado desde que hice unas visitas antes al cercano astillero de la Armada en Charlestown, Massachusetts. | On that occasion, when the students were challenged by that teacher to suggest why we should study geometry, I volunteered a subject which had fascinated me since some earlier visits to the nearby Charlestown, Massachusetts Navy Yard. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
