fallecer
Entonces vi a mi mamá que había fallecido en el año 2000. | I then saw my mother who passed away in the year 2000. |
Un día me enteré de que su hermano había fallecido. | One day, I came to Know that her brother passed away. |
Esta mañana... Sus padres llamaron y me dijeron que Sarah había fallecido anoche. | This morning, her parents called to tell me that Sarah passed away last night. |
Y una vez la hube acercado a la playa, ya había fallecido. | And by the time I got her to the beach, She was already gone. |
Su hija, Florence, ya había fallecido intestada y sus parientes más cercanos necesitaban ser encontrados. | His daughter, Florence, had now passed away intestate and her next of kin needed to be found. |
Mi mente iba corriendo rápido mientras pensaba en mi mamá quien había fallecido hacía treinta años. | My mind was racing fast as I thought of my mom who passed away thirty years ago. |
La hermana menor de la Presidenta había fallecido por el camino solo tres semanas después de abandonar el hogar. | The President's small sister passed away by the roadside only three weeks after fleeing home. |
Esta vez vi a mi padre que había fallecido y a mi hermano menor de 26 años de edad. | This time I saw my deceased father and my 26 year old younger brother. |
También pensé en añadir que mi padre había fallecido recientemente y que no tengo otras relaciones. | I also thought I would add that my father recently passed away and I have no other relations. |
Una investigación posterior reveló que Raúl Mejía era un hombre que había fallecido, cuyo nombre había sido usado ilegalmente por los asesinos. | An investigation showed later that Raul Mejía was a deceased man whose name had been used illegally by the killers. |
El propósito de su viaje era visitar a los parientes de su tía, que había fallecido el 7 de mayo de 2003. | The purpose of this trip was to visit the relatives of his aunt, who passed away on 7 May 2003. |
Alguien, presumiblemente sus parientes que todavía tenían acceso a su cuenta, publicó un mensaje para informar a sus seguidores que Lyudmila había fallecido en 2013. | Someone, presumably her relatives who still had access to her account, posted a message informing her followers that Lyudmila passed away in 2013. |
El Presidente de la CdP 9, Joche Flasbarth (Alemania), informó a los delegados que su colega Ben Donnie (Liberia) había fallecido repentinamente. | COP 9 President Jochen Flasbarth (Germany) informed delegates that their colleague Ben Donnie (Liberia) had suddenly passed away. Delegates observed one minute of silence. |
Aprendimos que los residentes y amigos se habían reunido para celebrar el cumpleaños y conmemorar a una persona que había fallecido hace un par de años. | We learned that residents and friends had gathered to celebrate the birthday and memory of someone who passed away a couple of years ago. |
En un videojuego en el que estaba trabajando, creé un personaje inspirado en un retrato de mi padre, que había fallecido recientemente. | In one of the video games I was working on, I created a character based on the likeness of my father, who had recently passed away. |
El hospital llamó y me dijeron que había fallecido. | The hospital called and told me that he had passed. |
Más importante aún, Tao I evidentemente también había fallecido. | More importantly, Tao I evidently also had passed away. |
Sí. Mi abuelo me saludó (había fallecido dos años antes). | My grandfather greeted me (he had passed away two years earlier). |
Pacho había fallecido horas antes sin atención médica. | Pacho had expired hours before without medical attention. |
Mi abuela había fallecido hacía poco más de un año. | My grandmother had passed away a little more than a year ago. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.