Possible Results:
había fallecido
Past perfectyoconjugation offallecer.
había fallecido
Past perfectél/ella/ustedconjugation offallecer.

fallecer

Entonces vi a mi mamá que había fallecido en el año 2000.
I then saw my mother who passed away in the year 2000.
Un día me enteré de que su hermano había fallecido.
One day, I came to Know that her brother passed away.
Esta mañana... Sus padres llamaron y me dijeron que Sarah había fallecido anoche.
This morning, her parents called to tell me that Sarah passed away last night.
Y una vez la hube acercado a la playa, ya había fallecido.
And by the time I got her to the beach, She was already gone.
Su hija, Florence, ya había fallecido intestada y sus parientes más cercanos necesitaban ser encontrados.
His daughter, Florence, had now passed away intestate and her next of kin needed to be found.
Mi mente iba corriendo rápido mientras pensaba en mi mamá quien había fallecido hacía treinta años.
My mind was racing fast as I thought of my mom who passed away thirty years ago.
La hermana menor de la Presidenta había fallecido por el camino solo tres semanas después de abandonar el hogar.
The President's small sister passed away by the roadside only three weeks after fleeing home.
Esta vez vi a mi padre que había fallecido y a mi hermano menor de 26 años de edad.
This time I saw my deceased father and my 26 year old younger brother.
También pensé en añadir que mi padre había fallecido recientemente y que no tengo otras relaciones.
I also thought I would add that my father recently passed away and I have no other relations.
Una investigación posterior reveló que Raúl Mejía era un hombre que había fallecido, cuyo nombre había sido usado ilegalmente por los asesinos.
An investigation showed later that Raul Mejía was a deceased man whose name had been used illegally by the killers.
El propósito de su viaje era visitar a los parientes de su tía, que había fallecido el 7 de mayo de 2003.
The purpose of this trip was to visit the relatives of his aunt, who passed away on 7 May 2003.
Alguien, presumiblemente sus parientes que todavía tenían acceso a su cuenta, publicó un mensaje para informar a sus seguidores que Lyudmila había fallecido en 2013.
Someone, presumably her relatives who still had access to her account, posted a message informing her followers that Lyudmila passed away in 2013.
El Presidente de la CdP 9, Joche Flasbarth (Alemania), informó a los delegados que su colega Ben Donnie (Liberia) había fallecido repentinamente.
COP 9 President Jochen Flasbarth (Germany) informed delegates that their colleague Ben Donnie (Liberia) had suddenly passed away. Delegates observed one minute of silence.
Aprendimos que los residentes y amigos se habían reunido para celebrar el cumpleaños y conmemorar a una persona que había fallecido hace un par de años.
We learned that residents and friends had gathered to celebrate the birthday and memory of someone who passed away a couple of years ago.
En un videojuego en el que estaba trabajando, creé un personaje inspirado en un retrato de mi padre, que había fallecido recientemente.
In one of the video games I was working on, I created a character based on the likeness of my father, who had recently passed away.
El hospital llamó y me dijeron que había fallecido.
The hospital called and told me that he had passed.
Más importante aún, Tao I evidentemente también había fallecido.
More importantly, Tao I evidently also had passed away.
Sí. Mi abuelo me saludó (había fallecido dos años antes).
My grandfather greeted me (he had passed away two years earlier).
Pacho había fallecido horas antes sin atención médica.
Pacho had expired hours before without medical attention.
Mi abuela había fallecido hacía poco más de un año.
My grandmother had passed away a little more than a year ago.
Word of the Day
to snap