Possible Results:
extinguir
La voz de su acusador se había extinguido para siempre. | The voice of the accuser had been silenced forever. |
Todo considerado durante mucho tiempo que se había extinguido. | All long considered to be extinct. |
¿Tenía una visión de las relaciones que ya se había extinguido? | Was my view of a relationship extinct? |
¿No se supone que se había extinguido? | Isn't this supposed to be extinct? |
En realidad, hay muchas cosas a bordo que se rumorea que se había extinguido. | There are actually many things on board that were rumoured to be extinct. |
Lo que empezó como una de las mejores sagas de la historia, se había extinguido. | What began as one of the hottest movie series of all had now simply burned out. |
Pero el caballo se había extinguido en su continente de origen mucho antes de que llegara el hombre rojo. | But the horse had become extinct on the continent of its origin long before the red man arrived. |
Pero el caballo ya se había extinguido en su continente originario mucho antes de que llegara el hombre rojo. | But the horse had become extinct on the continent of its origin long before the red man arrived. |
Después de siglos de caza, a principios del siglo XIX, se creía que este animal se había extinguido en toda Europa. | After centuries of hunting, at the beginning of the nineteenth century, it was believed that this animal had become extinct throughout Europe. |
Tampoco eran los descendientes del tipo moderno de lémur, aunque los dos procedían de un antepasado común que se había extinguido hacía mucho tiempo. | Neither were they the offspring of the modern type of lemur, though springing from an ancestor common to both but long since extinct. |
La luz que había brillado desde el Templo hacia el mundo se había extinguido [f Pesiqta, 1 ed. Buber, p. 145 a, últimas líneas]. | The light, which had shone from out the Temple windows into the world, had been extinguished. [f Pesiqta, 1 ed. Buber, p. |
Las colonias naturales existieron en toda Francia, pero su número nunca fue muy alto, y hacia finales de la segunda guerra mundial, el chartreux casi se había extinguido. | The natural colonies existed in all France, but their number was never very high, and towards the end of World War II, the chartreux had almost become extinct. |
El puente romano del Torrente de Sant Jordi fue construido en el año 500 d. C., en una época en la que el imperio romano ya casi se había extinguido. | The Roman bridge of Sant Jordi Torrente was built in 500 AC, at a time when the Roman empire had almost become extinct. |
Sostuvo también que el título de las Dann a las tierras se había extinguido a través del prolongado litigio ante las cortes de los Estados Unidos, incluida la decisión de la Suprema Corte de 1985. | The United States also argued that the Danns' title to the lands had been extinguished by the lengthy litigation in the case in the United States' Courts including the Supreme Court's decision in 1985. |
Mi hija, que tiene seis años, se puso muy triste cuando se enteró de que el dodo se había extinguido. | My daughter, who is six, was very sad when she found out that the dodo had gone extinct. |
Sin embargo la flama en el Cáliz de la Verdad ya se había extinguido. | Nevertheless the flame in the Chalice of Truth had already been extinguished. |
El préstamo de 60 millones de francos se había extinguido. | The FF 60 million loan was wiped out. |
Hasta ahora, se creía que Elasmotherium sibericum se había extinguido hace 200-100 mil años. | Until now, it was believed that Elasmotherium sibericum was extinct 200-100 thousand years ago. |
Jakob ya no estaba, se había extinguido, era imposible hablar sobre él. | Jakob was no longer there, he was erased, it was impossible to talk about him. |
Resulta que no se había extinguido. | Turns out it wasn't extinct. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.