Possible Results:
estructurar
Los hallazgos arqueológicos sugieren que no había estructurado antes del segundo trimestre de la comunidad antes de Cristo del primer siglo. | Archaeological findings suggest that there was no structured before the second quarter of the first century BC community. |
El panel subrayó que tras los debates, el paquete de Bali se había estructurado en torno a tres pilares: la agricultura, la facilitación del comercio y las cuestiones relativas al desarrollo. | The panel underlined that discussions had resulted in determining three pillars for the Bali package: agriculture, trade facilitation, and development issues. |
La Junta observó que el proceso de terminación todavía no se había estructurado definitivamente y que la solución adoptada en diciembre 2005 era todavía de carácter provisional. | The Board noted that the completion process had still not been definitely framed and that the solution decided in December 2005 was still an interim one. |
La evaluación de los datos científicos se había estructurado también para distinguir claramente entre los factores de evaluación y su relación racional con los factores de gestión del riesgo. | The evaluation of scientific data was also structured to clearly distinguish between the assessment factors and the rational relationship thereof with the risk management factors. |
En Polonia, después del viaje papal en 1979, la oposición democrática se había estructurado, después hubo la huelga del astillero naval de Gdansk. | However, it wasn't an organized movement like ours. On our side, after the papal trip of 1979, the democratic opposition was structured. Then there was the strike at the naval dockyards of Danzig. |
La globalización neoliberal había estructurado al mundo en dos bloques militares-empresariales que estaban llevando al mundo a una guerra que había recorrido los Balcanes, pasaba por Palestina, por Afganistán e Irak, y ahora amenazaba a Irán. | Neoliberal globalization structured the world into two military-economic blocs that were leading it into a war that had already run through the Balkans to Palestine, Afghanistan and Iraq, and now threatened Iran. |
El modo en que había estructurado su negocio era tenerlo preparado de tal modo que si aparecía con un diseño nuevo y novedoso, algo que fuera patentable, el cliente pagaría para tener la patente asegurada. | The way he structured his business [was to] set it up so that if he came up with some new and novel design, something that was patentable, the client would pay to have the patent secured. |
Cuando me presentaron a IMBA, me sentí tan a gusto con la forma en que el Arjarn Marco había estructurado su escuela y el plan de estudios que me sentí guiada a la introducción de la forma del arte. | When I was introduced to IMBA I felt so at home with the way Arjan Marco had structured his school and the curriculum that I felt guided in being introduced to the art form. |
En el transcurso del proceso de trabajo, los alumnos siguieron el aprendizaje habitual, conducidos por los maestros, pero con la particularidad de que lo que unificaba a los diferentes ámbitos de conocimiento se había estructurado a partir de un proyecto artístico. | During the course of the work, the pupils continued their usual learning, guided by their teachers, but in this instance what connected the various ambits of knowledge had been structured on the basis of an artistic project. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.