Declaró que él sabía que había estado en apostasía durante años, y que había estorbado el camino de los jóvenes. | He said he knew he had been backslidden for years and had stood in the way of the young. |
Lo que había estorbado al desenvolvimiento de la democracia pequeñoburguesa vino a redundar en beneficio de la conciencia de clase del proletariado en Rusia: el desmedrado avance de la forma artesana de producción. | That which had hindered the development of petty bourgeois democracy come to benefit the class consciousness of the proletariat in Russia–the weak development of the artisan form of production. |
Fernando Chueca se ofreció amablemente a acompañarle y hacerle de intérprete, pero él mismo contó después que sentía que le había estorbado y que Alvar Aalto habría preferido estar solo y a sus anchas. | Fernando Chueca offered to accompany him nicely and to do him of interpreter, but he itself told later that he was feeling that it had hindered him and that Alvar Aalto would have preferred being alone and to his broad ones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
