escatimar
Tyrrell no había escatimado esfuerzos para reparar los daños. | Tyrrell had not spared himself in his efforts to get the damage repaired. |
Dijo que se había avanzado satisfactoriamente respecto de la cuestión del cierre de proyectos y que el Fondo no había escatimado esfuerzos en ese ámbito. | She said that there had been satisfactory progress in addressing the question of project closure and that the Fund had not relaxed its efforts in that regard. |
Ken no había escatimado nada en su lista. | Ken had spared nothing on his list. |
Más tarde se descubrió que el contratista había escatimado en materiales y construyeron paredes huecas. | It was later found that the contractor had scrimped on materials and built hollow walls. |
Declaró que a pesar de la escasez de recursos, el Yemen no había escatimado esfuerzos para ofrecer educación gratuita y había ampliado la formación profesional. | It stated that despite limited resources, Yemen had spared no effort to provide education free of charge and had enlarged vocational training and education. |
En la comunicación se recalcaba que la protección de los derechos humanos era de hecho responsabilidad del Estado que no había escatimado esfuerzo alguno por investigar y enjuiciar a los perpetradores de cualquier forma de violación de los derechos humanos. | The communication stressed that protecting human rights was indeed the responsibility of the State which had spared no effort to investigate and prosecute the perpetrators of human rights violations in any form. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
