Possible Results:
envolver
Una vez me había envuelto por completo en él, aunque mi... | Once, he had me wrapped in it, all but my... |
¡Pero se había envuelto los dedos con un pañuelo! | But he had a cloth wrapped around his fingers! |
Le dije que sabía cuándo había llegado, que le había seguido sus movmovimientos en el pasillo y ver cómo ella se había envuelto en él poco antes de que llegara al féretro. | I said that I knew when he arrived, I had somehow followed his movement in the hallway, and how I had seen her wrap around him just before he got to the casket. |
Me desperté el otro día y me había envuelto. | I woke up the other day, he had swaddled me. |
El otro día desperté, y me había envuelto. | I woke up the other day, he had swaddled me. |
Cuando volví a mi cuerpo, sentí como un viento oscuro me había envuelto. | When I returned to my body, it felt like a dark wind had engulfed me. |
Pueden ver allí que ese amputado particular, había envuelto vendajes alrededor de la rodilla. | You can see there that that particular amputee, he had wrapped bandages around the knee. |
La había envuelto en papel de regalo. Y no la había lavado. | It was wrapped in paper, still not washed. |
Acepten que son Seres de Luz, que ahora están escapando de la oscuridad que los había envuelto. | Accept that you are Beings of Light, who are now escaping the darkness that had engulfed you. |
La noche me había envuelto con su velo y los pocos vehículos que circulaban me cegaban con sus luces. | Night had enveloped me in its veil and the few vehicles driving around blinded me with theirs lights. |
Los jugadores cercanos, viendo como nadie se había envuelto en el problema durante todo ese tiempo, habían decidido seguir mirando desde una distancia segura. | Nearby players, seeing that no one else had stepped up all this while, decided to just continue watching from the sidelines. |
Las densas tinieblas en que, al través de los interminables siglos de su dominio, el papado había envuelto a la cristiandad, no se habían disipado del todo. | The dense darkness in which, through the long ages of her rule, popery had enveloped all Christendom, had not even yet been wholly dissipated. |
Las densas tinieblas en que, a través de los interminables siglos de su dominio, el papado había envuelto a la cristiandad, no se habían disipado del todo. | The dense darkness in which, through the long ages of her rule, popery had enveloped all Christendom, had not even yet been wholly dissipated. |
Pero ahora, culpable y sin arrepentimiento, no pidió ayuda ni dirección al Cielo, sino que buscó la manera de desenredarse de los peligros en que el pecado le había envuelto. | But now, guilty and unrepentant, he did not ask help and guidance from Heaven, but sought to extricate himself from the dangers in which sin had involved him. |
¿Cuántas generaciones de gente y animales habían nacido y perecido desde que ella se había retirado a aquella estancia y se había envuelto en piedra, como si fuese un monumento? | How many generations of people and animals had come and gone since she retreated into this chamber and pulled the stone up around her like a cairn? |
La leyenda dice que Pele ordenó la destrucción del bosque de ohia lehua que pertenecía a su hermana después de descubrir que su amante Lohiau se había envuelto en un romance con su hermana. | Legend has it that Pele ordered the destruction of her sister's sacred ohia lehua groves after discovering that her lover Lohiau had engaged in romantic activities with her sister. |
Recuerda, oh Tierra de Ṭá (Teherán), los días pasados en que tu Señor te había hecho la sede de Su trono y te había envuelto con la refulgencia de Su gloria. | Call thou to remembrance, O Land of Ta (Tihrán), the former days in which thy Lord had made thee the seat of His throne, and had enveloped thee with the effulgence of His glory. |
La CPSC y la firma también están enteradas de un incidente en que un niño de 20 meses de Pittsburgh, Pensilvania, fue encontrado en su cuna a punto de estrangularse con el cable de la cámara del monitor que se le había envuelto alrededor del cuello. | CPSC and the firm are also aware of a near strangulation incident in which a 20-month old boy from Pittsburg, Pa. was found in his crib with the camera cord wrapped around his neck. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.