Possible Results:
envenenar
No había envenenado al rey. | She hadn't poisoned the king. |
Pagamos de nuevo un alto precio en 1991, cuando tuvimos que afrontar solos esa tragedia que se había llevado la vida y la salud de antas personas, había envenenado la tierra y el aire y había provocado un reasentamiento masivo. | We paid again in 1991, when we had to deal alone with that tragedy that had taken the lives and health of people, poisoned the land and the air and caused massive resettlement. |
Creí que la había envenenado a ella también. | Thought he would have poisoned her, too. |
Dijo que antes eras bueno, pero que el mundo te había envenenado. | She said that you were once good, but that the world had poisoned you. |
La idea de que yo había envenenado a mis maridos es absurda. | I mean, the idea that I would poison my husbands is absurd. |
Quería saber quién lo había envenenado. | He wanted to know who wants to poison him. |
Y entonces entraste por la puerta y dijiste que había envenenado nuestro matrimonio. | And then you came in the door and you said that I poisoned our marriage. |
¿No creerías que lo había envenenado? | Surely you don't think he poisoned it? |
Ambos quedaron detenidos y él le dijo a la policía que ella había envenenado al bebé con líquido de pilas. | They were both arrested, and he told the police that she had poisoned the baby with battery fluid. |
Entonces supe que había envenenado a su marido. Y yo, por lo menos, no la culpo. | That's when I knew she had poisoned her husband, and I, for one, do not blame her. |
¡Ella, que había envenenado a su marido, no sabía cómo le habían envenenado! | She, who has poisoned her husband, did not know how he had been poisoned? |
Yo había dejado de ser novio de Julia Alonso-Martínez; quizá el rollo de la tesis, siempre tan duro, nos había envenenado. | I had left to be boyfriend of Julia Alonso-Martínez; perhaps the roll of the thesis, always so hard, had poisoned us. |
En aquel exacto momento la terapia del perdón disipó toda la amargura que había envenenado por tanto tiempo una vida humana. | Forgiveness dissipated in that very moment all the bitterness that had poisoned this man for such a long time. |
Sabía que mi padre le había envenenado en contra de tu familia y yo solo... debería haber hecho más por ayudarle. | I knew my father had poisoned him against your family, and I just... I should have done more to help him. |
En respuesta a la pregunta que ella le dijo que él ya debe saber la razón por la que ella había envenenado el cordero. | In reply to his question she told him that he must already know the reason why she had poisoned the lamb. |
Una proliferación de cianobacterias, o algas verdiazules, había envenenado la cuenca occidental del Lago Erie, la fuente de agua potable de Toledo, Ohio. | A bloom of cyanobacteria, or blue-green algae, had poisoned the western basin of Lake Erie, the source of drinking water for Toledo, Ohio. |
En los días siguientes, Donna Mercedes desapareció y se supuso que Donna Anna había envenenado su alma, dejando al pobre Gaetano desesperado por su búsqueda vana. | In the following days, Donna Mercedes disappeared and it was assumed that Donna Anna had poisoned her soul, leaving poor Gaetano desperate to his vain search. |
Un copero fue más o menos el mayordomo principal, que tenía la responsabilidad adicional de probar la comida del rey para asegurar que nadie le había envenenado. | A cupbearer was more or less the chief butler, with the added responsibility of tasting the king's food to insuring that nobody poisoned him. |
El conde belga Hippolyte Visart de Bocarmé había envenenado a su hermanastro con una hoja de tabaco para adquirir sus bienes con urgencia; Es una prueba exacta de la presencia de alcaloides en medicamentos forenses. | The Belgian count Hippolyte Visart de Bocarmé had poisoned his half-brother with tobacco leaf extract in order to acquire his goods urgently; it can be said that this was the first exact proof of the presence of alkaloids in forensic medicine. |
Su decisión de seguir adelante solo había envenenado las relaciones entre los dos. | His decision to go on alone had soured relations between the two of them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
