enfermar
¡Hasta entonces ni una sola rata se había enfermado! | Until then not a single rat had fallen ill! |
No, pero nunca se había enfermado. | No, but then you've never been ill. |
Yo había enfermado gravemente el 26 de julio de 2006, mes y medio antes de la misma y apenas podía sentarme en la cama. | I had become gravely ill on July 26, 2006, a month and a half prior to the summit, and could barely sit up in bed. |
El 31 de enero de 2002, se notificó al Sr. Madafferi que uno de los tres magistrados del Pleno del Tribunal Federal se había enfermado y que no podría dictar sentencia. | On 31 January 2002, Mr. Madafferi was advised that one of the three judges of the Full Federal Court had fallen ill and would not be able to hand down his judgement. |
La noticia de que su amiga se había enfermado la agitó. | The news that her friend had become sick upset her. |
Y si alguien pregunta, por ejemplo, un pasajero se había enfermado. | And if anyone asks, say, a passenger had become ill. |
Durante su noviciado con las Hermanas de la Providencia, había enfermado gravemente. | During her novitiate with the Sisters of Providence, she became very ill. |
Hemos seguido la marcha preguntándonos si Alex también había enfermado de malaria. | We have followed the road wondering whether Alex had also contracted malaria. |
Me dijeron que había enfermado y que se había ido al campo. | They told me she was ill and she had gone to the country. |
Cuando llegué a Nueva York, la prensa informó de que había enfermado. | When I arrived in New York, the press reported that I had fallen ill. |
Pensaba que se había enfermado con algo. | She thought she might be coming down with something. |
No sabía que había enfermado. | I didn't know she was sick. |
Dijo que se había enfermado hace cinco años pero que, en los últimos meses, su situación había empeorado. | He said he had become ill five years ago but in recent months his condition had worsened. |
En febrero de 1823 Marcelino supo que el hermano Juan Bautista, destinado en Bourg-Argental, había enfermado de gravedad. | In February 1823, Marcellin learned that Brother Jean- Baptiste in Bourg-Argental had come down with a serious ill-ness. |
Se creía que la producción estaría embrujada ya que cada actor que había representado el rol principal se había enfermado. | The production was believed to be jinxed as every actor playing the lead role has fallen ill. |
García había enfermado unos años antes cuando empezó a sentir un dolor en la pierna, que luego se extendió a su columna vertebral. | She had become ill a few years earlier when she developed pain in her leg, which later extended to her spine. |
Se encontró una muestra de la bacteria que coincidía con el contaminante que había enfermado a los residentes de la ciudad en un laboratorio médico de Rashnishpuram. | A sample of bacteria matching the contaminant that had sickened the town residents was found in a Rajneeshpuram medical laboratory. |
Snowflake había enfermado desde su huida de la ciudad, y todas las caras medicinas que Eiji había encontrado para ella no habían hecho nada. | Snowflake had grown ill with fever since their flight from the city, and all the expensive medicines Eiji had found for her had done nothing. |
De algún modo, me había enfermado con una tos que no parecía nada al principio, así que continué yendo a trabajar como camarero en el [Hotel] Berkeley Host Marriott. | Somehow, I had come down with a cough that seemed like nothing at first, so I continued to go to work as a waiter at the Berkeley Host Marriott. |
A pesar de haber advertido a la población de lugar, que no envíen al ganado a pastar al área donde probablemente había enfermado la vaca, en una visita realizada unas 3 semanas después, se pudo observar un par de vacunos alimentándose en el mismo lugar. | Despite of having informed people about the place where not to send livestock to graze, during a visit realized 3 weeks later we could see a couple of cattle grazing there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
