Possible Results:
había emprendido
-I had undertaken
Past perfectyoconjugation ofemprender.
había emprendido
-he/she/you had undertaken
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofemprender.

emprender

Hasta hace poco, el gobierno no había emprendido ninguna de estas medidas.
Until recently, the government had not undertaken any of these steps.
La OIT ya había emprendido esfuerzos con miras a lograr el objetivo de igual remuneración para trabajo de igual valor.
The ILO had already undertaken efforts concerning equal remuneration for work of equal value.
Junto con otros organismos del sistema de las Naciones Unidas, el ACNUR había emprendido con anterioridad evaluaciones conjuntas en operaciones de interés mutuo.
Together with other agencies in the United Nations system, UNHCR had previously undertaken joint evaluations in operations of mutual concern.
También se había emprendido un nuevo examen de la coordinación en el contexto del programa de cooperación técnica de la CEPA.
A further review of coordination aspects, within the realm of the technical cooperation programme of ECA, is being undertaken.
Fue allí donde empezó seriamente el trabajo con la juventud, aunque, en realidad ya había emprendido esa tarea durante sus años de seminarista.
There he formally began his work with youth; although, in fact, he had already undertaken this task as a seminarian.
También había emprendido actividades de educación y sensibilización del público, que incluían la difusión de información a través de los medidos de comunicación del público y folletos informativos.
It had also commenced public education and awareness-raising activities, including mass media communications and information leaflets.
En 2007 la Dependencia de Información Confidencial Financiera de Polonia había emprendido siete actuaciones oficiales en relación con transacciones financieras sospechosas relacionadas con la financiación del terrorismo.
In 2007, the Financial Intelligence Unit of Poland undertook seven formal proceedings regarding suspicious financial transactions connected with the financing of terrorism.
A pesar de que apenas había emprendido el camino más importante, el que va hacia Jerusalén, se detiene para responder al grito de Bartimeo.
Even though he has only begun his most important journey, which will take him to Jerusalem, he still stops to respond to Bartimaeus' cry.
La abrupta destitución de Willi Baumeister de la cátedra de Fráncfort en el año 1933 no le impidió continuar con determinación el camino que había emprendido.
Willi Baumeister's brusque dismissal from the Frankfurt teaching position in 1933 did not prevent him from consistently pursuing his adopted path.
El Hijo del Hombre ya había emprendido todo preparativo necesario para separarse permanentemente de su hogar en Nazaret; por cierto lo no había sido fácil para él.
The Son of Man had now made every preparation for detaching himself permanently from the Nazareth home; and this was not easy for him to do.
Se había despedido de sus amigos como si ya no pensara volverlos a ver, y había emprendido el viaje presintiendo que remataría en la hoguera.
He parted from his friends as if he were never to meet them again, and went on his journey feeling that it was leading him to the stake.
Sin embargo no se había emprendido esfuerzo alguno a este respecto.
Yet no effort had been undertaken in this respect.
Jamás antes se había emprendido un servicio de luz de esta magnitud.
This level of light service never before has been undertaken.
Tae-won había emprendido en 2015 el peligroso viaje a Corea del Sur.
In 2015, Tae-won, had himself undertaken the risky journey to South Korea.
Ayli había emprendido el camino por el estrecho desfiladero y la siguieron.
Ayli dashed through the narrow chasm, and they followed.
Aquí había emprendido iniciativas de carácter fiscal y social.
There he had initiated fiscal and social programs.
El camino que había emprendido estaba hecho de muchas experiencias – mentales, físicas y emocionales.
The path that I had undertaken was made of many experiences–mental, physical and emotional.
Por lo tanto, se preguntaba si el gobierno había emprendido algún plan de ese tipo.
She therefore wondered whether the Government had embarked on any such plans.
Esta iniciativa se había emprendido en colaboración con el Consejo Superior para la Cooperación Internacional de Francia.
This initiative had been undertaken in collaboration with the High Council for International Cooperation of France.
¿Qué había sucedido a mi contrincante de afilada lengua? Que había emprendido la retirada.
What had happened to my razor-tongued companion? He was gone.
Word of the Day
corkscrew