Possible Results:
edificar
Primero de todo el emplazamiento estaba totalmente rodeado de un bosque donde no se había edificado anteriormente. | First of all the site was completely surrounded by a forest where it had not been built previously. |
La carrera de Cagliostro parodia la carrera narrativa que Carlyle había edificado en sus primeros escritos. | Cagliostro's career parodies the career narrative Carlyle had constructed in his earlier writings. |
El rey Nabucodonosor pensaba arrogantemente que él había edificado su gran reino con su propia habilidad y poder. | King Nebuchadnezzar arrogantly thought he had built the strong kingdom by his own ability and power. |
Ha generado una nueva comunidad de trabajo en un emplazamiento en el que no se había edificado durante décadas. | It has created a new working community on a site that has remained undeveloped for decades. |
El pandillero era un protector del barrio, y no podía poner en peligro a sus habitantes ni socavar el respeto que había edificado. | The gang members were protectors of their neighborhood and couldn't endanger its inhabitants or undermine the respect they had built up. |
Y cuando el retornó al altar que había edificado anteriormente, una vez más ofreció sacrificios e invocó el nombre del Señor. | And when he returned to the altar he had formerly built, he once again offered sacrifices and called upon the name of the Lord. |
Reparado el apartamento en orden, participó en la construccin de la vivienda, había edificado las dos casas, adquirió un terreno en propiedad. | Renovating the apartment in order, participated in shared construction of housing, had built the two houses, purchased land in the property. |
Y subió la hija de Faraón de la ciudad de David á su casa que Salomón le había edificado: entonces edificó él á Millo. | But Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which Solomon had built for her: then he built Millo. |
El templo se había construido sobre la base de uno más antiguo, que también se había edificado sobre varias ruinas aún más antiguas. | The temple itself had been built on the foundation of an older temple, which had been built over several ruins even older than that. |
Y subió la hija de Faraón de la ciudad de David á su casa que Salomón le había edificado: entonces edificó él á Millo. | But Pharaoh's daughter came up from the City of David to her house which Solomon had built for her. Then he built the Millo. |
Y subió la hija de Faraón de la ciudad de David á su casa que Salomón le había edificado: entonces edificó él á Millo. | But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which he had built for her: then he built Millo. |
La Chiesa di Sant'Andrea se levantó en el siglo XII, sobre una construcción romana que a su vez se había edificado en una construcción etrusca visible en la cripta. | The Chiesa di Sant'Andrea was constructed in the 12th century replacing the Roman building which had formerly replaced an Etruscan construction. |
Él no tenia autoridad sobre sus mentes, donde ellos se consideraban así mismos como los interpretes oficiales de Moisés la cual la vida de la nación se había edificado. | He had no authority in their minds, whereas they regarded themselves as the official interpreters of Moses upon whom the life of the nation had been built. |
Por el contrario, y lejos de aceptarla para complementarla, el socialismo marxista destruye justamente, desde sus primeras formulaciones, toda la crítica que el liberalismo democrático había edificado contra las aristocracias y las monarquías absolutas del antiguo régimen. | In reality, far from ever accepting and completing the critique that democratic liberalism had raised against the aristocratic and absolute monarchies of the ancien regime, Marxist socialism in its earliest formulations demolished it utterly. |
Asimismo quitó los dioses ajenos, y el ídolo de la casa de Jehová, y todos los altares que había edificado en el monte de la casa de Jehová y en Jerusalem, y echólos fuera de la ciudad. | And he took away the foreign gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city. |
Asimismo quitó los dioses ajenos, y el ídolo de la casa de Jehová, y todos los altares que había edificado en el monte de la casa de Jehová y en Jerusalem, y echólos fuera de la ciudad. | And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city. |
La ciudad presentaba un contraste notable: la famosa bahía con sus playas tan difundidas en los folletos turísticos estaba resguardada por una serie de cerros en los que la gente había edificado absolutamente todo, en la mayoría de los casos, con un alto grado de precariedad. | The city presented a notable contrast: the famous bay with the beaches widely promoted in touristy leaflets was surrounded by a series of hills where people built practically everywhere, and in the majority of the cases with a high degree of precarious state. |
El Templo aún no se había edificado en Jerusalén, el cual fue edificado por el Rey Salomón, hijo de David. | The Temple had not yet been built in Jerusalem. That place of worship was erected by King Solomon, David's son. |
Había edificado su modelo de negocios sobre la base de la teoría jurídica de que su retransmisión de señales de radiodifusión por Internet no estaba sujeta al derecho de autor y estaba dispuesta a apostar la empresa a que el Tribunal Supremo respaldaría su postura. | Aereo had built its business around the legal theory that its retransmission of broadcast signals over the Internet did not implicate copyright, and it was willing to bet the company that the Supreme Court would agree with its position. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
