Possible Results:
había disgustado
disgustar
Nadie me había disgustado tanto en mi vida.  | I had never been so disgusted with someone in my entire life.  | 
El matrimonio de Moisés la había disgustado.  | The marriage of Moses had been displeasing to her.  | 
Fuese cual fuese el secreto del regalo, había disgustado a su señor, y Tomaru lo sabía.  | Whatever the gift's secret, it had upset her master, and Tomaru knew it.  | 
Recuerdo el olor a tostada quemada y pensé que se había disgustado porque había echado a perder el desayuno.  | I remember the smell of burnt toast and I thought she was upset because she messed up breakfast.  | 
Luego, supimos que a Lenin le había disgustado esto, porque temía que detrás de ello hubiese una tendencia conciliadora.  | Lenin, as we afterward found out, was displeased at that, because he was afraid that it implied conciliatory tendencies on our part.  | 
Y lo que al principio había disgustado a Gellmann, esa impasibilidad fingida o real gracias a la que cualquiera dormía con cualquiera sin que se necesitara una estrategia o una voluntad fuerte, pronto le resultó algo agradable.  | And he soon appreciated what had at first irritated him, the feigned or truly felt equanimity with which everyone slept with everyone else, without a strategy or even a will being required.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
