Possible Results:
¡Después de todos, él nunca había dirigido una nación antes! | After all, he has never led a nation before! |
Campbell había dirigido previamente GoldenEye en 1995. | Campbell had previously directed GoldenEye in 1995. |
Primero dijo que había trabajado con el artista Fos, quien también había dirigido la música en directo. | First she said that she had worked with the artist Fos, who had also directed the live music. |
Estaba programado para reemplazar al Teniente General David Mann, quien había dirigido los proyectos de desarrollo espacial del Ejército desde 2013. | He was schedule to replace Lt. Gen. David Mann, who led the Army's space efforts since August 2013. |
El representante de Alemania indicó que la organización existía ya que había respondido a la correspondencia que se le había dirigido. | The representative of Germany noted that the organization did exist since it responded to the correspondence addressed to it. |
El marfileño finalmente dejó los Cityzens por presuntos roces con Pep Guardiola, quien ya lo había dirigido en el conjunto catalán. | The Ivorian finally left the Cityzens for alleged friction with Pep Guardiola, who had already directed him in the Catalan team. |
Cuando produje y escribí Apartment 143, el director nunca había dirigido un largometraje, y me interesaba aprovechar esa energía. | A:When I produced and wroteApartment 143, the director had never directed a feature film, and I was interested in taking advantage of that energy. |
En un principio, el sindicato se había dirigido al Lander de Berlín en noviembre de 2012 para participar en la negociación sobre las condiciones de trabajo. | The union had originally approached the Berlin Lander in November 2012 to engage in negotiation over working conditions. |
Venecia continuó este legado mediante el fortalecimiento del poder de esa caballería normanda a la que la propia Bizancio había dirigido en un principio. | Venice carried on this heritage through building up the power of that Norman chivalry which had been formerly directed by Byzantium itself. |
Los correos habían llevado la noticia de la rendición del ejército británico, que había dirigido a sus soldados al campamento de Washington. | Couriers who had brought the news of the surrender told of the British military band which led their soldiers into General Washington's camp. |
En 1916 había dirigido una huelga en una fábrica de sogas. | In 1916 he led a strike at a rope factory. |
Víctor había dirigido y también era parte del elenco. | Víctor had directed it and he also was part of the cast. |
Ya se había dirigido, sin éxito, a numerosas congregaciones religiosas. | Without success, he had already approached several religious congregations. |
La Congregación había dirigido el seminario mayor durante ciento diecisiete años. | The Congregation had directed the seminary for one hundred and seventeen years. |
Al contrario, dijo que David se había dirigido a ver a sus hermanos. | Instead, he said David had gone to meet his brothers. |
No sé ni si Milos había dirigido algo así. | I'm not sure Milos ever directed anything like that. |
Antes, había dirigido durante nueve años Il Cinema Ritrovato en Bologna, Italia. | Before that he directed Il Cinema Ritrovato in Bologna, Italy, for nine years. |
¿Por qué Moshé Aharón respuesta cuando Moshé se había dirigido Elazar e Itamar? | Why did Aharon answer Moshe when Moshe had addressed Elazar and Ithamar? |
Nadie de su familia le había dirigido la palabra en tres años. | No one in his family had spoken to him in three years. |
El demandante había dirigido toda su correspondencia y todas sus facturas al demandado. | The plaintiff had addressed all of its correspondence and invoices to the defendant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.