Possible Results:
había deslizado
-I had slidden
Past perfectyoconjugation ofdeslizar.
había deslizado
-he/she/you had slidden
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofdeslizar.

deslizar

Majin Buu había deslizado en secreto en un disco entre el aluvión de explosiones de energía normales.
Majin Buu had secretly slipped in a disc among the barrage of normal energy blasts.
Sentí que ya no era más parte de este mundo pero me había deslizado con facilidad hasta otra existencia.
I felt I was no longer part of this world but had easily slipped into another existence.
La nueva fachada exterior de la casa fue alterada para que pareciese que literalmente se había deslizado hacia abajo.
The house's new exterior facade was altered to look like it had literally slipped down onto the ground.
Fue solamente después que me di cuenta de que me había deslizado a otra dimensión. Cómo vio la realidad de su experiencia poco tiempo (días a semanas) después de que sucedió: La experiencia fue definitivamente real.
How did you view the reality of your experience shortly (days to weeks) after it happened: Experience was definitely real More than ever because my mind worked at a thousand miles per hour.
Mientras los ojos de todos estaban puestos, casi pegados en mí, Lolidragon, cuya habilidad era tan alta que cada acción parecía venida de la nada, se había deslizado detrás del arquero elfo desde hacía tiempo con una daga en cada mano.
While everyone's eyes were glued on me, Lolidragon, whose agility was so high that her every action seemed to come out of nowhere, had long since crept up behind the elf archer with a dagger in each hand.
En última comprobar que se había deslizado hacia abajo para n. 13.
At latest check it had slipped down to No. 13.
Este documento que había deslizado sobre la mesa no era casual.
This document that he casually slid across the dining room table was not so casual at all.
Había palidecido y se había deslizado debajo de su silla en aparente vergüenza.
He had turned a dark shade of pink and had slid under his chair in apparent shame.
La otra Pan se había deslizado detrás de él, le tomó las manos y lo golpeó con todas sus fuerzas.
The other Pan had slipped behind him, clasped her hands, and bashed him full force.
El Koraysh estaban profundamente enojado que el Profeta (salla Allahu Alihi wa salam) se había deslizado a través de sus dedos.
The Koraysh were deeply angered that the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) had slipped through their fingers.
Unos minutos más tarde, el reloj Breguet es hallado precisamente donde se había deslizado, debajo de la ponchera.
A few minutes later, Count Olkhovsky's Breguet is found where it had slipped beneath the punch bowl.
Este hombre dijo que se había deslizado en el asiento de primera fila a través de una puerta abierta cerca del escenario.
This man said he had slipped into the front-row seat through an unlocked door near the stage.
Ben también estaba leyendo una nota en aquel momento, una nota que alguien había deslizado por debajo de su puerta.
BEN WAS ALSO looking at a note, one that had been slipped under his door.
Pero el lunes, cuando muchos usuarios de Internet volvió a trabajar, que se había deslizado por detrás de Internet Explorer de nuevo.
But by Monday, when many Internet users returned to work, it had slipped back behind Internet Explorer again.
Este hombre dijo que él se había deslizado en el asiento de la delantero-fila a través de una puerta abierta cerca de la etapa.
This man said he had slipped into the front-row seat through an unlocked door near the stage.
Pero para el momento que el jet de Condi tocó tierra en Bogotá, la cabeza de Lucio estába rebotando en otra parte en la Amazonía, y Ecuador se había deslizado de sus dedos.
But by the time Condi's jet touched down in Bogotá, Lucio's head was bouncing somewhere alongside the Amazon, and Ecuador had slipped through her fingers.
A pesar de que habían usado cuerdas de tres cuartos para la honda, la obsidiana simplemente se había deslizado fuera de la cuna de la cuerda y literalmente les señalaba el camino.
Even though they had used sturdy three-quarter inch ropes for the sling, the obsidian had simply slipped out of its rope cradle and was literally pointing the way for them.
La nieve se había deslizado de alguna manera en la cueva, así que tuve que deslizarme sobre la parte superior de la nieve y resbalarme por los lados hacia abajo para entrar en la gruta.
The snow had crept some way into the cave, so I had to kind of slither over the top of the snow and slide sideways down into the grotto.
En algún lugar en la acera cerca del Rockefeller Center, donde hay algo más de espacio para maniobrar, recordé lo hice cuando había desmontado la escoba que había deslizado el extremo estrecho hacia fuera mientras empuja los soportes fuera de posición.
Somewhere on the sidewalk near Rockefeller Center, where there was more space to maneuver, I remembered that when I had disassembled the broom I had slid the narrow end out while pushing the brackets out of position.
En algún lugar de la acera, cerca del Rockefeller Center, donde no había más espacio para maniobrar, recordé que, cuando yo había desmontado la escoba, que se había deslizado el extremo más estrecho hacia fuera mientras empujando los soportes de su posición.
Somewhere on the sidewalk near Rockefeller Center, where there was more space to maneuver, I remembered that, when I had disassembled the broom, I had slid the narrow end out while pushing the brackets out of position.
Word of the Day
to cluck