Possible Results:
descansar
El Maestro había descansado tan poco durante el sábado, que el domingo 27 de marzo por la mañana intentó alejarse de la gente. | The Master had so little rest over the Sabbath that on Sunday morning, March 27, he sought to get away from the people. |
El desconocido suspiró y se levantó de la roca donde había descansado. | The stranger sighed and rose from the stone where he had rested. |
Por la mañana le preguntaron qué tal había descansado. | In the morning she was asked how she had slept. |
Fushou, quien había descansado silenciosamente durante la conversación, se inclinó cerca de Buntaro. | Fushou, who had rested quietly throughout the conversation, leaned in close to Buntaro. |
Ven, pensé que había descansado, pero realmente mi cerebro había seguido trabajando en esto. | You see, I thought I had taken some rest, but really my brain had continued to work on it. |
La última vez que había descansado de verdad fue en casa de la agradable Yasuki Kaneko. | The last time he had truly been able to rest had been in the home of the grateful Yasuki Kaneko. |
No había menta en ninguna parte de Marte; pero él había descansado, mucho tiempo atrás -y no solo- en un lecho de menta salvaje en su Tierra natal. | There was no mint anywhere on Mars. But he had lain long ago—and not alone—in a bed of wild mint on his natal Earth. |
Truman esbozó su programa para lograr la paz y prosperidad mundial unos minutos después de que su mano había descansado sobre dos textos con un claro mensaje: la caridad comienza por casa. | Truman outlined his program for peace and freedom minutes after his hand had rested on two texts with clear messages: charity begins at home. |
En solo doce segundos del tiempo terrestre, la forma hasta entonces inanimada de Lázaro empezó a moverse, y pronto se sentó en el borde de la plataforma de piedra donde había descansado. | In just twelve seconds of earth time the hitherto lifeless form of Lazarus began to move and presently sat up on the edge of the stone shelf whereon it had rested. |
Por lo que la señora, consolada, viendo que su marido no estaba irritado por este asunto, y considerando que su hija había pasado una buena noche y había descansado bien y había cogido el ruiseñor, se calló. | Whereby the lady was reassured, seeing that her husband took the affair so quietly, and that her daughter had had a good night, and was rested, and had caught the nightingale. |
Pero tras la persistencia del hambre y el insomnio, fueron incapaces de resistir otra ofensiva, menos intensa, de los rebeldes (noviembre 1938) en tanto el Ejército del Este, que había descansado varios meses, la detuvo con éxito. | After almost continuous lack of rest, sleep, and food, however, they were unable to withstand a weaker offensive of the rebels (November, 1938) whereas the East Army, which had rested for some months, resisted successfully. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.