Possible Results:
derribar
Ella tenía una legendaria mano de cazadora y había derribado a más de un corzo grande. | She had a legendary poacher's hand and bagged many a strong roe. |
El 14 de agosto, una manifestación de Durham contra la supremacía blanca y en solidaridad con Charlottesville, Virginia, había derribado heroicamente un monumento confederado. | On Aug. 14, a Durham demonstration against white supremacy and in solidarity with Charlottesville, Va., had heroically toppled a Confederate monument. |
En ese momento parecía que el dolor había derribado las barreras. | At the time, it felt like sorrow had shattered barriers. |
Para cuando llegamos, había derribado a estos dos. | By the time we got here, he had taken two of these guys out. |
El bandazo había derribado los muebles. | The furniture had been knocked over. |
La maestra sabía que Kenyon había derribado la torre pero no se apresuró a intervenir. | The teacher was aware that Kenyon knocked down the tower but did not rush to intervene. |
Algo les había derribado donde estaban, con tanta fuerza que estaban al menos parcialmente licuados. | Something had felled them where they stood, with such force that they were at least partially liquefied. |
A continuación, en una jugada polémica, se determinó que Herrera había derribado al suplente Kamara en el área. | Herrera was adjudged to have brought down substitute Kamara in thebox. |
El coronel informó que había sido Davis el que había derribado el puente, no él. | When the colonel wrote the report, he said that Davis hit the bridge, not him. |
Ya había derribado las vallas del prejuicio y odio nacionales que separaban a los conquistadores de los conquistados. | Already he had broken through the barriers of national prejudice and hatred that separated the conquerors from the conquered people. |
El guardia que había derribado recuperó la consciencia y gimió en el suelo, apoyándose sobre las manos y las rodillas. | The guard he'd struck groaned at his feet, and rolled on to his hands and knees. |
El defensa Omar Richards había derribado a Juan Mata en el área, pero el colegiado indicó la ley de la ventaja. | Juan Mata had been floored in the box by defender Omar Richards but the official played the advantage. |
Recientemente la milicia había derribado a un avión An-26 de la fuerza aérea de Ucrania a una altura de 6.500 metros. | Recently militia had shot down the plane an-26 of the air force of Ukraine at the height of 6,500 m. |
Días antes den operación similar, la defensa antiaérea nicaragüense había derribado un avión C-47 que apertrechaba a un grupo contrarrevolucionarios en la zona de Pantasma, Departamento de Jinotega. | Only days earlier, the Nicaraguan army had shot down a C-47 plane that was transporting supplies to counterrevolutionaries in Pantasma, Jinotega. |
Empleados Unionisable había derribado sus herramientas para presionar por la destitución del director general Josephat Akoyo, quien ha estado al frente de la paraestatal Estado, desde 2003. | Unionisable employees had downed their tools to press for the sacking of the managing director Josephat Akoyo, who has been at the helm of the State parastatal, since 2003. |
En 2011, BA emitió una declaración sobre el levantamiento de masas en Egipto (también disponible en francés, inglés y otros idiomas) que había derribado a la odiada dictadura de Mubarak en ese país. | In 2011, BA issued a statement on the mass uprising in Egypt (also available in French) that had brought down the hated Mubarak dictatorship there. |
En enero de ese año, no muy lejos de las páginas Shelkovskaya cohetes desde el suelo se había derribado un helicóptero Mi-8, que voló al mando de grupos de la MIA. | In January of that year, not far from the pages Shelkovskaya rocket from the ground had been shot down an Mi-8 helicopter, which flew the command of the MIA groups. |
Esto se debe a la calcomanía en tránsito, o la operación había derribado parte de las calcomanías de papel las acciones de cerámica del pigmento, pero no necesariamente todos parecen tener una mirada más cercana. | This is because the decal in transit, or the operation had knocked off part of the paper decals ceramic pigment actions, but not necessarily all appear to take a closer look. |
Nakak luego recibirá una visión de la Unum, explicando que el lago es donde Gara había derribado al Consciente, y se instauró un alcaide para evitar que éstos volvieran a aparecer. | Nakak will then receive a vision from the Unum, explaining that the lake is where Gara had felled the Sentient, and a warden was placed to prevent the Sentient from resurfacing until the warden was lost. |
Todos estos hombres que seguían a David tenían sueños y anhelaban grandes cosas con su familia, pero por un momento volvieron a casa y todo ese sueño se había derribado y su desilusión se había vuelto su visión. | All these men who followed David had dreams and longing great things with your family, but for a moment they returned home and all that dream was shot down and disappointment had turned his vision. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.