Possible Results:
demorar
En una auditoría de la Policía de las Naciones Unidas en la MONUC, la OSSI constató que se había demorado el reemplazo de los agentes de policía repatriados. | In an audit of United Nations Police in MONUC, OIOS found delays in replacing repatriated police officers. |
En mayo de este año, durante una reunión del ECTP, al vicealcalde Anthony Shorris le dijeron que la fecha de entrada en operaciones del PSAC 2 se había demorado drásticamente, y ahora sería en 2018. | In May 2014, during an ECTP briefing, Deputy Mayor Anthony Shorris was told that the go-live date for PSAC 2 had slipped dramatically and would now be delayed to 2018. |
Sin embargo, al examinar una muestra de gastos efectuados en 2000 en relación con siete proyectos por un valor total de 10 millones de dólares, se determinó que en tres de esos proyectos la presentación de los certificados se había demorado hasta 15 meses. | However, in a year-2000 sample of expenditures in respect of seven projects amounting to $10 million, the delay in the submission of audit reports was up to 15 months for three of them. |
Alguien a quien conocí trabajaba en Warm Springs y ellos decían que un miembro del Servicio Secreto había sacado una escopeta de debajo de la capa y le destrozó el cerebro de un tiro, y que había demorado un mes para limpiar toda la sangre derramada. | Someone I met worked at Warm Springs and they said the Secret Service took a shotgun off the mantle and blew his brains out and it took a month to clean up all the blood. |
Agregó que el Viceministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán no había podido asistir a la reunión debido a que la embajada del país anfitrión en Bakú había demorado la emisión de la visa, y que no era la primera vez que ello ocurría. | He added that the Deputy Minister of Foreign Affairs of Azerbaijan had been unable to attend the meeting due to the delay in visa issuance by the host country's embassy in Baku, and this had not been the first time. |
El 5 de agosto se llegó a un nuevo entendimiento entre las partes sobre la aplicación del acuerdo de 25 de agosto de 2015 relativo a la reconstrucción del puente principal de Mitrovica, lo que permitió superar el estancamiento que había demorado considerablemente el inicio de las obras. | On 5 August, a new understanding was reached between the parties on implementing the agreement of 25 August 2015 on the redevelopment of the main bridge in Mitrovica, overcoming an impasse that had significantly delayed the start of the work. |
En total, la recusación había demorado el caso por más de 14 meses. | In total, the recusal had held up the case for more than 14 months. |
En consecuencia, se había demorado mucho la ejecución de gran número de proyectos. | As a result, the implementation of many projects was severely delayed. |
La producción de muebles para escuelas secundarias se había demorado en más del 40%. | Furniture production for secondary schools had been delayed by more than 40 per cent. |
Me había demorado en la plataforma. | I had lingered on the platform. |
El demandado arguyó que el demandante había demorado sin razón la presentación de la solicitud. | The defendant argued that the plaintiff had exercised unreasonable delay in making the application. |
De modo que la visión del tiempo no se había demorado, aunque aparentemente había ocurrido tal cosa. | Therefore the vision of time did not tarry, though it had seemed to do so. |
¿Por qué había demorado?! | Why had I procrastinated?! |
Otro beneficio puede resultarles a los estudiantes menores que asisten a una clase junto con estudiantes mayores cuya entrada se había demorado. | Another benefit may be for the younger students enrolled in a classroom with older students who were redshirted. |
En tres de las misiones sometidas a auditoría (UNAMSIL, UNIFIL y MONUC), la Junta observó que se había demorado la entrega de bienes y servicios. | In three of the missions audited (UNAMSIL, UNIFIL and MONUC), the Board noted that delivery of goods and services had been delayed. |
Señaló concretamente la operación especial de Georgia en el valle del alto Kodori, iniciada el 25 de julio, que había demorado la reanudación del diálogo. | In particular, he cited the Georgian special operation in the upper Kodori Valley launched on 25 July, which had stalled the resumption of dialogue. |
Se informó a la Comisión de que el proyecto se había demorado debido a negociaciones con el proveedor seleccionado y la cancelación del proceso de compra en enero de 2006. | The Committee was informed that the project was delayed due to negotiations with the selected vendor and cancellation of the procurement process in January 2006. |
Así que miré el progreso de los pacientes, y vi que se veían como cualquier otra persona, excepto que se les había demorado la pubertad. | So I looked at how the patients were doing, and I looked at patients who just looked like everybody else, except they were pubertally delayed. |
Fue sorprendente para el guardia ver que la niña de cabello largo solo había demorado un par de minutos en visitar por completo el museo chileno de arte precolombino. | It was a surprise for the guard to see the long-haired girl taking just a few minutes to completely visit the Chilean Museum of Precolumbian Art. |
Por ejemplo, el empadronamiento de los votantes ya se había demorado; un miembro del Consejo Electoral Provisional sugirió que éste podía empezar en las provincias donde la situación de la seguridad parecía mejor. | For example, the registration of voters had already been delayed; one Electoral Council official suggested that the exercise could begin in provinces where the security situation was perceived to be better. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
