Possible Results:
decaer
El celo inicial de los judíos por la construcción del templo había decaído muy pronto.  | The Jews' initial zeal of building the temple soon wearied.  | 
La euforia que generó el comienzo de la mundialización en el período posterior a la guerra fría todavía no había decaído.  | The euphoria created by the onset of globalization in the post-cold-war era had not yet subsided.  | 
Había escrito más de veinte páginas servibles de mis memorias en el campus idílico de Princeton, y el ritmo no había decaído en la alcoba impersonal del hotel de Washington, donde llegué a escribir hasta diez horas diarias.  | I had written more than 20 useable pages of my memoirs on the idyllic Princeton campus, and the pace had not decreased in my impersonal room at the Washington hotel, where I spent up to 10 hours a day writing.  | 
Había escrito más de veinte páginas servibles de mis memorias en el campus idílico de Princeton, y el ritmo no había decaído en la alcoba impersonal del hotel de Washington, donde llegué a escribir hasta diez horas diarias.  | I had written more than 20 useful pages of my memoirs in the idyllic Princeton premises, and the pace had not diminished in my impersonal room at the Washington hotel where I spent up to 10 hours a day writing.  | 
El antaño poderoso imperio ahora ya había decaído.  | The once mighty empire had now withered away.  | 
En su tiempo aún no había decaído completamente.  | Back during his times it had yet to decline completely.  | 
La tentativa de los saduceos referente al matrimonio y la resurrección había decaído también.  | The attempt of the Sadducees over marriage and resurrection had fallen by the wayside.  | 
No es sorpresa que el 22 por ciento haya indicado que su propia salud había decaído en el transcurso de los últimos seis meses.  | Not surprisingly, 22 percent indicated that their own health had declined over the past six months.  | 
La situación económica, a pesar del desarrollo industrial, había decaído espantosamente, el 87 por ciento de las exportaciones todavía eran productos agrícolas.  | The economic situation, despite the increase in industry has declined frightfully, 87% of exports are still agricultural products.  | 
Estaba en otra reunión en el Edificio Winston Churchill y para cuando he vuelto, la pregunta había decaído.  | I was at another meeting at the Winston Churchill Building and by the time I got back here, the question had lapsed.  | 
La Academia Filosófica, fundada por Auletes, había decaído enormemente y las lumbreras intelectuales de la época ya no la frecuentaban.  | The Academy of Philosophy, founded by Aulethes, had enormously declined and intellectual luminaries in those days did not visit it any more.  | 
Naturalmente, el estado del saber y la erudición en Inglaterra había decaído lamentablemente bajo los desastres del siglo anterior.  | In England, of course, they are gentlemen and never talk the rot I had in America.  | 
El volumen del PIB, que había decaído en 1997 (-0,7%), aumentó en un 1%, según las estadísticas aún provisionales.  | Real GDP, which had dipped in 1997 (-0.7 per cent), is believed to have increased by 1 per cent, though the figures are still preliminary.  | 
La civilización se desplazó hacia el oeste hasta el Nilo y las islas del Mediterráneo, donde continuó medrando y progresando mucho tiempo después de que había decaído su fuente en Mesopotamia.  | Civilization moved westward to the Nile and the Mediterranean islands, where it continued to thrive and advance long after its fountainhead in Mesopotamia had deteriorated.  | 
Bajo la presión, la salud de Blavatsky había decaído, y en 1885 dejó la India y viajó a Europa, en donde continuó escribiendo La Doctrina Secreta, su obra maestra.  | Under the strain, Blavatsky's health had broken down, and in 1885 she left India for Europe, where she continued to write The Secret Doctrine, her masterwork.  | 
Baldwin había decaído pero no estaba fuera ya que tenía casi 2 millones en fichas, pero ahora se encontraba bastante por debajo de los 5 millones que tenía Klausen, aproximadamente.  | Baldwin was down but not out with nearly 2 million in chips, but he was now far behind the 5 million or so that Klausen had.  | 
En el invierno de 1786 la reputación de Mozart en Viena había decaído, mientras que su éxito en Praga (a raíz del estreno ahí de Las bodas de Fígaro) estaba en franco ascenso.  | By the winter of 1786, Mozart`s reputation had fallen, but his success in Prague (on account of the premiere of The Marriage of Figaro) was up-and-coming.  | 
El informe de dichos investigadores, transmitido a París, indicaba que la tensión había decaído después de varias manifestaciones, contradiciendo así los reportajes de Al-Jazeera y del canal de televisión France24.  | Their report, submitted to Paris, indicated that tensions had dissipated following several demonstrations, information that contradicted Al-Jazeera and France 24 reports that the city of Deraa was being violently torn apart.  | 
Debería haber sido mi turno una hora después del inicio del turno de preguntas y, aunque corrí aquí de inmediato, mi pregunta ya había decaído, puesto que nadie de quienes debían haber formulado preguntas en la primera media hora habían estado presentes.  | It should have been my turn half an hour after the beginning of Question Time, and, although I ran down here straight away, my question had already been dropped, as none of those down to put questions in the first half-hour had been there.  | 
Siguió intentando explicárselo hasta que se dio cuenta de que había decaído su interés.  | She continued trying to explain it to him, until she realised his interest had faded.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
