Possible Results:
había corregido
-I had corrected
Past perfectyoconjugation ofcorregir.
había corregido
-he/she/you had corrected
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofcorregir.

corregir

Sin embargo, los miembros de la Oposición de Jarkov constataron que el propio Kaganovich había corregido concienzudamente el informe taquigráfico.
The Kharkov Oppositionists, however, established the fact that the stenographic report had been carefully corrected by Kaganovitch himself.
Directamente delante de nosotros, y por la brújula que ahora se había corregido, hacia el Norte había un mar abierto.
Directly in front of us, and by the compass, which had now righted itself, due North, there was an open sea.
La Secretaría respondió que solamente había corregido un error tipográfico en la solicitud de la India, y que por lo tanto no había introducido ninguna modificación sustancial.
The Secretariat responded that it had only corrected a typographical error in India's request and thus had made no substantial modification.
Tras la notificación provisional realizada por Alemania en febrero de 2006 los datos reales facilitados por la Comisión (Eurostat) indicaron que el déficit excesivo no se había corregido en 2005.
Following a provisional notification by Germany in February 2006, actual data provided by the Commission (Eurostat) indicated that the excessive deficit had not been corrected by 2005.
Los inspectores estatales concluyeron que la compañía no había corregido las deficiencias de cumplimiento de seguridad sanitaria y de manejo de comida de mar que habían sido identificadas en la inspección inicial de la FDA.
State inspectors observed that the company had not corrected the sanitation and seafood safety compliance deficiencies identified by the related FDA inspection.
El padre no había corregido la falta de respeto que manifestaban hacia su propia autoridad, ni había refrenado su irreverencia por los servicios solemnes del santuario; y cuando llegaron a la edad viril estaban llenos de los frutos mortíferos del escepticismo y la rebelión.
The father had not corrected their want of reverence for his authority, had not checked their disrespect for the solemn services of the sanctuary; and when they reached manhood, they were full of the deadly fruits of skepticism and rebellion.
Era un mal hábito que el joven aún no había corregido.
It was a bad habit the young man had yet to fix.
No, en ese momento aún no se había corregido.
No, but at the time they hadn't changed it.
Las órdenes fueron eliminadas posteriormente después de que se había corregido los peligros.
The orders were subsequently lifted after the hazards were corrected.
Además se había corregido el método de cálculo de la tasa de utilización.
In addition, the method of calculating the utilization rate had been corrected.
Tal vez haya restituido lo que la exquisita educación de los narradores había corregido y omitido.
Maybe it has returned what the exquisite education of the narrators had corrected and omitted.
Desde que el programa ha sido descontinuado él se pregunto si alguien ya lo había corregido.
Since the script had stopped working he wondered if somebody had fixed it already.
Joomla 3.8.1 había corregido varios errores, que fueron incluidos en 3.8.0 y versiones han hecho imposible parte!
Joomla 3.8.1 fixes various bugs which were included in 3.8.0 and some have made impossible the also updates!
Aparte de la húngara, todas las versiones, y esa era la situación a las 11.21 horas, ya se había corregido.
Apart from the Hungarian, all versions – and that was the situation at 11.21 a.m. – have since been corrected.
El tribunal, aunque el demandado tenía razón, dictaminó que el demandado había corregido los defectos de procedimiento (LMA 35 2)).
The court, while agreeing that the defendant was correct, concluded that the plaintiff had made good the procedural defects (MAL 35(2)).
El ACNUR no había corregido ninguna de las discrepancias señaladas en los certificados, fuera que hubieran dado lugar o no a la emisión de opiniones con reservas.
None of the inconsistencies noted in the certificates, whether or not they led to qualified opinions, was adjusted for by UNHCR.
Para el verano de 2004, Sonos había corregido los errores, los prototipos comenzaban a funcionar con la confiabilidad necesaria, y el equipo había comenzado a anticipar el sistema a otros en la industria.
By summer 2004, Sonos had tackled the bugs, prototypes were beginning to function with the necessary reliability, and the team had started sneak-peeking the system to others in the industry.
En general, se asumía que con El príncipe Ígor, Rimski‐Kórsakov había corregido y orquestado los fragmentos existente de la ópera mientras Glazunov componía y añadía las partes faltantes, incluyendo la mayor parte del tercer acto y la obertura.
It was generally assumed that with Prince Igor, Rimsky-Korsakov edited and orchestrated the existing fragments of the opera while Glazunov composed and added missing parts, including most of the third act and the overture.
La Junta señaló que el ACNUR había indicado que la discrepancia en el módulo de conciliación del MSRP se había corregido en febrero de 2007 y que introduciría todas las correcciones necesarias en 2007 una vez determinados definitivamente los montos de que se tratara.
The Board noted that UNHCR indicated that the discrepancy in the MSRP reconciliation module had been corrected in February 2007 and that it would make all necessary corrections in 2007 upon the final identification of amounts concerned.
En casi todos los casos en que en las auditorías internas se señaló un uso indebido de recursos de los programas, las oficinas indicaron que el problema se había corregido o se corregiría en el contexto de los procesos de reestructuración que se realizarían en 2001.
In almost all cases where internal audits noted inappropriate use of programme resource, the offices advised that the problem had either been corrected or would be corrected in the context of the re-profiling exercises that will be undertaken in 2001.
Word of the Day
to sprinkle