Possible Results:
convencer
Creí que le había convencido de que ella podía ser necesaria. | I thought you convinced him that she might be necessary. |
Me había convencido de que yo podía llegar a ser profesional. | He had me believing I could go pro. |
De alguna manera, había convencido a Kitagi para que se volviese en su contra. | She had somehow convinced Kitagi to turn against him. |
Casi se me había convencido. | You almost had me convinced. |
Casi me había convencido. | He almost had me convinced. |
Ya casi me había convencido. | He almost had me convinced. I know. |
Dijo que estar casado conmigo le había convencido que le gustaban los hombres. | Wasn't it? He said that being married to me was what convinced him that he liked men. |
Incluso me había convencido de que no deseaba Iba a ir al baile con Matty. | I had even convinced myself that I wasn't wishing I was going to prom with Matty. |
Aquella clase de magia estaba más allá de su poder, a pesar de que a menudo había convencido a los humanos de lo contrario. | That manner of magic was beyond his power, although he had often convinced humans otherwise. |
Sabía que de alguna forma había convencido al doctor de que la operación era necesaria y que era importante empezar ahora. | I knew that I had somehow convinced the doctor that the operation was necessary and that it was important to start now. |
Iain Steveson, que ya participó en el rally el año pasado, había convencido a sus tres amigos para que se sumaran a la aventura. | Iain Stevenson, who already took part last year, managed to convince his three friends to try out the adventure with him. |
Casi me había convencido a mi misma de que ese era exactamente el motivo cuando la vi entrar a mi estacionamiento cuatro días más tarde. | I had almost convinced myself of this very state of mind when I saw her pull into my driveway four days later. |
Asimismo, el funcionario autorizador nacional había convencido al contratista encargado de gestionar la cadena de custodia de que emitiera unas facturas que habían tenido que retirar después. | The national authorizing officer had also prevailed upon the chain of custody contractor to issue invoices which then had to be retracted. |
El Comité declaró que la delegación oficial no había convencido a los examinadores y agregó que la buena disposición en las respuestas y la abundante documentación que México ofreció no habían logrado despejar las dudas ni dar confianza. | The Committee stated that the official delegation had not convinced the examiners, adding that the willingness to respond and the ample documentation offered by Mexico had not managed to dispel doubts nor instill confidence. |
Por carta del 13 de diciembre de 1999, el peticionario se dirigió por escrito a la Comisión informándole que en los últimos días se había convencido de que la continuación del proceso de solución amistosa con los auspicios de la Comisión no arrojaría frutos. | By letter dated December 13, 1999, the petitioner wrote to the Commission and informed the Commission that the petitioner had become convinced in recent days that to continue the friendly settlement process under the Commission's auspices would not be fruitful. |
Ella casi me había convencido de que tu eras el indicado. | She nearly had me convinced that you were the one. |
A las 3, me había convencido de que Mike era inocente. | By 3:00 a.m., I had convinced myself that Mike was innocent. |
Me había convencido de dar una oportunidad a la gente. | He'd proven it was time to give people a chance. |
Porque usted había convencido a alguien para ayudarlo. | Because you'd enrolled someone to help you. |
Él no habla de lo que había convencido de que ellos hagan. | He does not speak of what he had convinced them to do. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
