Possible Results:
contribuir
Llamamos a un escritor jubilado que ya había contribuido dinero.  | We called a retired writer who had already given money.  | 
La Oficina también había contribuido activamente a diversos seminarios sobre el derecho al desarrollo.  | OHCHR had also actively contributed to various seminars on the right to development.  | 
La UNMIK trató de aprovechar estos acontecimientos positivos a los cuales también había contribuido.  | UNMIK sought to capitalize on these positive developments, which it also helped to bring about.  | 
En algunos casos, la falta de una dirección eficaz de los equipos había contribuido también a las demoras.  | In some cases, a lack of effective team leadership also contributed to the delays.  | 
Cuba había contribuido sistemáticamente al debate sobre los derechos humanos con su energía y su intensidad características.  | Cuba has constantly contributed to the human rights debate with its characteristic energy and intensity.  | 
Crucial para nuestra opinión es que Molotov no había contribuido a evitar la traición de los revisionistas modernos.  | Crucial for our opinion is that Molotov had not contributed to prevent the betrayal of the modern revisionists.  | 
Por tanto, Alemania había contribuido ya enormemente a la definición del destino futuro de las dos naciones.  | Thus, Germany had already contributed enormously to the shaping of the future fate of the two nations.  | 
Cada Continente había contribuido al almuerzo - pero toda la comida podía haberse producido y comprado localmente.  | Every continent contributed to the lunch table, but all the food could have been produced and bought locally.  | 
También reconocieron que la falta de recursos había contribuido a la incapacidad del Gobierno de pagar esos salarios atrasados.  | They also recognized the lack of resources which contributed to the Government's inability to pay such salary arrears.  | 
La participación del sector privado y la sociedad civil en este proceso también había contribuido significativamente a enriquecer sus resultados.  | The participation of the private sector and civil society in the process had also contributed significantly to enriching the outcome.  | 
Romero señaló que por criar a sus hijos y alentarlos en sus esfuerzos por un mundo mejor, también había contribuido.  | Romero noted that by raising her children and encouraging them in their efforts for a better world, she had also contributed.  | 
Consideraba que la Conferencia ya había contribuido de forma importante a una reflexión mundial sobre los pueblos indígenas y sus problemas.  | He believed that the Conference had already made a major contribution to global thinking on indigenous peoples and their problems.  | 
Aunque no tuviera esa finalidad, de hecho en muchos países el sistema de contingentes había contribuido al crecimiento de esos sectores.  | Although not so designed, the quota system had actually helped the growth of these sectors in many countries.  | 
De las 365 personas encuestadas, un total de 211 (57,5 %) dijeron que el programa había contribuido en gran manera a su autoconfianza.  | A total of 211 (57.5%) out of 365 respondents said the programme contributed greatly to their self-confidence.  | 
La UNCTAD, en una coyuntura crítica, había contribuido positivamente a las negociaciones de Doha, incluido el paquete de julio de 2004.  | UNCTAD had, at a critical juncture, contributed positively to the Doha negotiations, including the July 2004 Package.  | 
El diputado del PT Félix Castellanos argumentó que lo único claro era que la reforma constitucional no había contribuido a la paz.  | Labor Party deputy Félix Castellanos argued that the only thing clear was that the constitutional reform had not contributed to peace.  | 
También se comprobó que la disminución del consumo en la Comunidad Europea había contribuido al perjuicio sufrido por la industria comunitaria.  | It was also found that the decrease in consumption in the EC contributed to the injury suffered by the Community industry.  | 
Quería componer material nuevo, pero Waters tenía dudas, ya que Gilmour prácticamente no había contribuido con letras en los últimos tiempos.  | He wanted to write new material, but Waters remained doubtful as Gilmour had lately contributed little to the band's repertoire.  | 
En el período de programación 2000-2006 se demostró que la complicación exagerada de las normas había contribuido a que se produjeran las irregularidades detectadas.  | The 2000-2006 programming period in fact proved that overly complicated rules contributed to the irregularities detected.  | 
A su vez, esto había contribuido a definir la nueva dirección estratégica del Fondo en 2000, centrada en el cumplimiento y reducciones globales permanentes.  | That had in turn contributed to the Fund's new strategic direction in 2000, focused on compliance and permanent aggregate reductions.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
