Possible Results:
había contemplado
había contemplado
contemplar
Mandela nunca había contemplado la abolición del capitalismo. | Mandela had never contemplated the abolition of capitalism. |
También Inurrieta había contemplado las posibilidades que tenía el gramófono aplicado a la enseñanza. | Inurrieta had also seen the possibilities of the device in teaching. |
En el proyecto de Constitución tan solo se había contemplado, y ya es una realidad. | This had only been envisaged in the draft Constitution, of course, and is already a reality. |
Pensé que ya había contemplado lo peor de la Humanidad, hasta que le conocí a usted. | I thought i'd seen the very worst of what humanity had to offer until you. |
El Consejo había contemplado antes la realización de esa reunión en el contexto de la prevención de los conflictos. | The Council had earlier envisaged such a meeting in the context of conflict prevention. |
El mundo entero había contemplado el horror un instante, para, rápidamente, desinteresarse y pasar a otra cosa. | The world took notice for a moment, contemplated the horror, then lost interest and moved on. |
Esta vez no había contemplado la luz del mundo, no había sonrisas en los labios de los padres, solamente llanto. | This time he had not contemplated the light of the world. There were no smiles in the lips of his parents, only tears. |
Mi esposo deseaba presentar más plenamente los gloriosos temas de la redención, y yo había contemplado desde largo tiempo la preparación de libros importantes. | My husband desired to present more fully the glorious subject of redemption, and I had long contemplated the preparation of important books. |
Era una mirada tan plena de piedad y amor a la vez como ningún hombre mortal había contemplado nunca en el rostro del Maestro. | It was such a glance of commingled pity and love as mortal man had never beheld in the face of the Master. |
Me llevó a imágenes que nunca antes había contemplado y le dio una nueva vida a las obras que yo que había creado. | He took me to images that I had never contemplated before and gave new life to works I had created. |
A la hora del segundo reclamo del FSLN, Nicaragua entera ya había contemplado en la pantalla de la TV -que no se apagaba- un caos inolvidable. | By the time of the FSLN's second press appearance, anyone watching TV had already seen unforgettable chaos on their screens. |
La propuesta fue adoptada por el entonces canciller Gabriel Lewis Galindo (q.e.p.d), quien ya había contemplado la transformación de las bases militares estadounidenses en Ciudad del Saber. | The proposal was accepted by the late Foreign Affairs Minister Gabriel Lewis Galindo, who had already contemplated transforming the US military bases into the City of Knowledge. |
También informó a los miembros de que la solicitud de la Comisión de contar con más especialistas en el Sistema de Información Geográfica ya se había contemplado parcialmente en la propuesta del proyecto de presupuesto. | He also informed the members that the Commission's request for additional Geographic Information System (GIS) specialists had already been partly addressed in the draft budget proposal. |
El Sr. Baker (Observador de la Cámara de Comercio Internacional) dice que el Grupo de Trabajo ya había contemplado la posibilidad de que se enmendara el texto de los párrafos 135 y 159 del proyecto de guía para la incorporación al derecho interno. | Mr. Baker (Observer for the International Chamber of Commerce) said that the Working Group had already considered the idea of amending the language of paragraphs 135 and 159 of the draft Guide to Enactment. |
De todas las teorias imaginables, esta no la había contemplado. | De todas las teorias imaginables, esta no la habia contemplado. |
Fue una decisión que Carla dijo que había contemplado durante cinco años. | It was a decision Carla said she has contemplated for five years. |
El acusado había contemplado aquello desde su balcón. | The defendant had watched from his balcony. |
Era una escena de un encanto como yo no había contemplado nunca antes. | It was a scene of such loveliness as I have never before beheld. |
Nunca había contemplado tanto poder. | Never had I contemplated so much power. |
Sí, por supuesto, pero nunca las había contemplado. | Yes, but I'd never looked this closely. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.