Possible Results:
confesar
| Usted nos dijo que ella se lo había confesado. | You told us she confessed to you. | 
| ¿No había confesado todavía? | He hadn't confessed yet? | 
| Se lo había confesado todo en una carta a Lucy, pero no pude enviarla. | I had written a letter to Lucy telling her everything, But I couldn't send it. | 
| Pero el periódico decía que había confesado. Tenían una carta suya. | But I read in the paper he confessed, and they had a letter and all from him. | 
| Nunca le había confesado su amor, pero sabía que el era consciente de que le quería. | She had never confessed her love for him, but she knew that he was aware of it. | 
| Tikhonov había confesado inicialmente pero ambos acusados afirmaron luego que no eran responsables de las muertas. | Tikhonov had initially confessed but both of the accused later claimed they were not responsible for the deaths. | 
| No sé porque te estoy contando esto. No me lo había confesado ni a mí mismo. | I don't know why I'm telling you this...I never even confided in myself | 
| El delator de Odebrecht José Santos ya había confesado que la constructora brasileña pagó USD 10,1 millones al entonces Contralor. | Odebrecht reporter José Santos had already confessed that the Brazilian construction company paid USD 10.1 million to the then Comptroller. | 
| También había confesado su problema sin fin y había orado para ser librado, pero no importada que hiciera, simplemente no podía ganarle al hábito. | He had also confessed his problem endlessly and prayed for deliverance, but no matter what he did, he just couldn't beat the habit. | 
| Mi padre, hace muchos años, no iba a comulgar todos los domingos si antes no se había confesado, y quizá podía parecer algo exagerado. | My father, many years ago, did not take communion on Sundays if he hadn't first confessed, and maybe he might seem a bit exaggerated. | 
| A pesar de lo que Bayushi Shizume hubiera hecho o no en la habitación, el hombre que se había llevado con él había confesado aparentemente todos sus pecados. | Regardless of what Bayushi Shizume had done or not done within the room, the man he had taken with him had apparently confessed all his sins. | 
| Al momento de la reunión, el hombre ya había hecho una confesión directamente ante la policía y también había confesado durante una llamada probatoria entre él y la víctima. | At the time of the meeting, the man had already confessed directly to police and had also confessed in a pretext call to the victim. | 
| El Papa Joseph Ratzinger había confesado también durante la Jornada Mundial de la Juventud de Madrid, en 2011.Francisco, en cambio, ha querido confesar en la parroquia, justo antes de empezar la misa. | Pope Joseph Ratzinger had also heard confessions at World Youth Day in Madrid, in 2011. Francis, however, wanted to hear confessions in the parish, right before Mass. | 
| El 22 de agosto fueron liberados sin cargos dos de los nueve detenidos acusados de participar en la supuesta conspiración, incluido un oficial de las FDN que antes de ser detenido había confesado públicamente su participación en ella. | On 22 August, two of the nine detainees accused of involvement in the alleged coup were released without charge, including an FDN officer who had publicly confessed to involvement in the alleged plot prior to his detention. | 
| Las equivocaciones que había confesado antes en la Review, volvió a confesarlas ahora plenamente en una reunión pública y en entrevistas individuales, y también explicó muchos asuntos sobre los cuales se habían basado necias y falsas acusaciones. | The wrongs which he had before confessed in the Review he now fully confessed in a public meeting and to individuals, and also explained many matters upon which false and foolish charges were based, and convinced all of the falsity of those charges. | 
| ¿Había confesado alguna vez estos hermanos su gran pecado y habían reconocido su malvada acción? | Had these brothers ever confessed their great sin and acknowledged their wicked deed? | 
| Antes que fuera acusado por el hombre, había confesado su pecado. | Before being accused by man, he had confessed his sin. | 
| Cuando vino a vernos, ya sabía que él había confesado. | When you came to us, you already knew that he had confessed. | 
| No pareciste sorprendido cuando te dije que Bill había confesado. | You didn't seem surprised when I told you that Bill had confessed. | 
| Entregarse, como Chanler había confesado hacer, era repugnante para él. | To yield, as Chanler had avowedly done, was unthinkably repugnant to him. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
