Possible Results:
había colgado
-I had hangedexecuted
Past perfectyoconjugation ofcolgar.
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofcolgar.

colgar

Cuando llegué ya la había colgado.
When I got there, he had her strung up.
Nunca me había colgado así, y encima de un tío.
I've never been so obsessed. And it had to be with a guy.
Parece ser que el autor de este delito había colgado material violento en Internet antes de proceder con este horrible acto.
It was noted that the shooter uploaded violent material on the internet just before committing the horrid act.
Cuatro días antes él se había colgado en su cabaña de caza.
Four days before he had hanged himself in his woodshed.
6 meses más tarde, encontraron a Evans en su habitación, se había colgado.
Six months later, Evans was found in his room. He'd topped himself.
Me dijeron que se había colgado.
I was told that he'd hanged himself.
La gente había quemado las puertas, y había colgado mantas delante de la puerta.
The people that burned the doors, so they put blankets up in front of the door.
Dijo que el Gobierno estaba molesto porque había colgado un video filtrado en su página web.
You said the government was upset because you had uploaded a leaked video to your Web site.
Por la misma época, asiste a las clases de filosofía de un sacerdote que había colgado los hábitos.
At the same time, he took a philosophy course given by a fallen-away priest.
Después de haber afirmado el nudo, se dio cuenta de que había colgado el auricular sin despedirse.
After he had drawn the knot tight, he realised he hadn't said goodbye.
Se había subido allí con una soga y se había colgado de una de las ramas más altas.
He had climbed up there with a rope and had hanged himself from one of the highest branches.
Éstos que él había colgado sobre la base que convinieron la paz y después que había traicionado su compromiso.
These he had hanged on the basis that they agreed to peace and then betrayed their pledge.
Hace un año, un periodista de The Washington Post descubrió que el presidente Trump había colgado varias portadas de la revista en sus clubes de golf.
A year ago, a reporter for The Washington Post discovered that President Trump had posted several magazine covers in his golf clubs.
La primera avalancha, justo después de anunciar que se había colgado la foto en la web, saturó la página y se pudo arreglar rápidamente.
The initial rush, right after the announcement that the photo had been posted, crashed the site, which was quickly restored.
Los dos hombres denunciaron que la policía les había colgado una botella de agua del escroto y les había azotado en las plantas de los pies.
The two men complained that the police suspended a water bottle from their scrotums and flogged them on the soles of their feet.
Dieron orden de seguir el curso del barco de cuya catapulta se había colgado el jefe de ingenieros de la Marina Mercante.
A ship was ordered to continue on its way, despite the fact that the president of merchant fleet engineers was hanging on to its ramp.
Fue igualmente en Montpellier donde François Rabelais (escritor, monje que había colgado los hábitos para retomarlos posteriormente, y médico) obtuvo su título de Doctor en medicina.
And it was in Montpellier that François Rabelais, writer, defrocked monk and then reinstated and physician, received his degree of Doctor of Medicine. Dr Francois Rabelais (1494-1553)
En un momento de su más reciente misión había colgado de las vigas sobre un inesperado guardia durante unos agónicos momentos antes de que el hombre se fuese a completar su patrulla.
At one point in his most recent mission he had dangled from the rafters above an unexpected guard for a few agonizing minutes before the man had moved off to complete his patrol.
Y cuando lo había colgado a la manera que él deseaba, él empezó de nuevo para decir: Varones a quienes pertenece a escuchar, escuchad lo que yo os declarare en este momento especial mientras cuelgo aquí.
And when they had hanged him up after the manner he desired, he began again to say: Ye men unto whom it belongeth to hear, hearken to that which I shall declare unto you at this especial time as I hang here.
Tiziano fue el favorito de los reyes, y el ecléctico Felipe II compró también varias obras del Bosco, entre ellos el enigmático tríptico El jardín de las delicias, que había colgado en la pared de su habitación en El Escorial.
Titian was a favourite of both kings, and the eclectic Felipe II also purchased several works by Bosch, among them the enigmatic, slightly surreal triptych 'Garden of Earthly Delights', which he had hanging on his bedroom wall in El Escorial.
Word of the Day
to drizzle