Possible Results:
había colaborado
-I had collaborated
Past perfectyoconjugation ofcolaborar.
había colaborado
-he/she/you had collaborated
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofcolaborar.

colaborar

Marx había colaborado mucho en la redacción del programa de los guesdistas, que originalmente intentaron seguir un curso revolucionario.
Marx was heavily involved in drafting the Guesdists' program, and they initially sought to pursue a revolutionary course.
Jean-Michel Nunzi ya había colaborado con Bernard Ratier, además XLIM era un buen laboratorio para la fabricación de células solares basadas en polímeros.
Jean-Michel Nunzi had already collaborated with Bernard Ratier and XLIM was a good laboratory for the manufacture of polymer-based solar cells.
Y que había colaborado activamente en la adaptación definitiva de la letra a la melodía del canto, el propio doctor López Pereyra.
And that Mr. López Pereyra himself had actively contributed to the definitive adaptation of the lyrics to the melody of the song.
No era un proceso de consulta, y menos de negociación, sino únicamente una comunicación unilateral de información, en la que Chile siempre había colaborado.
There was no process of consultation, still less of negotiation, but solely unilateral provision of information, in which Chile had always co-operated.
También había colaborado con los diarios locales El Heraldo y Plan Informativo; asimismo, había creado un medio de comunicación en línea: Infórmate Potosino.
He previously also worked for El Heraldo and Plan Informativo, two other local newspapers, and created his own media outlet, Infórmate Potosino.
Los registros provienen en su mayoría de trabajos realizados por la autora principal, o de trabajos en los que había colaborado estrechamente.
The bulk of the entries in this table was taken from work performed by the first author, or with which she was closely associated.
México informó de que había implantado programas de desarrollo sostenible social y rural y de que no había colaborado con otros Estados en proyectos de desarrollo alternativo.
Mexico reported that it had implemented social and rural sustainable development programmes and that it had not collaborated with other States on alternative development projects.
Inicialmente Génova había colaborado con Pisa en echando los sarracenos del Mediterráneo, pero pronto se convirtieron en rivales por el control de las islas de Córcega y Cerdeña.
Genoa had originally collaborated with Pisa in driving the Saracens out of the Mediterranean, but soon they became rivals for control over the islands of Corsica and Sardinia.
El FNUAP también presidía un grupo de trabajo interinstitucional sobre población y desarrollo y había colaborado recientemente con la OMS en la elaboración de un modelo de preparación para la vida activa.
UNFPA also chaired an inter-agency working group on population and development and had recently collaborated with WHO on developing a life skills model.
Personalmente había colaborado en la solución de los problemas de su comunidad y simpatizado con la oposición política en Morelos; tenía unas cuantas hectáreas que trabajaba por sí mismo.
He had personally contributed to resolving his community's problems, and he sympathized with the political opposition in Morelos. He owned a few hectares that he worked himself.
El Comité había colaborado activamente con otros órganos, incluida la Comisión de Derecho Internacional, y en su período de sesiones en agosto de 2003 celebraría una reunión oficiosa con los Estados partes.
The Committee had actively collaborated with other bodies, including the International Law Commission. An informal meeting with States parties would be convened at its session in August 2003.
El UNICEF indicó que había asignado prioridad a la labor de conciliar y evaluar con más precisión las aportaciones por pagar a la Caja de Pensiones, con cuya oficina había colaborado estrechamente.
UNICEF indicated that it had been working on a priority basis in close consultation with the Pension Fund office to have contribution payables reconciled and assessed more accurately.
El Estado afirmó en varias oportunidades que la señora Peredo Valderrama no había colaborado con las autoridades, y que esa era la causa de la demora y de la falta de efectividad de las investigaciones.
The State has indicated on several occasions that Mrs. Peredo Valderrama had not cooperated with the authorities, and that the delay and ineffectiveness of the investigation was attributable to her.
Antes, UniTech había producido varios prototipos células de menor capacidad, y había colaborado en la fabricación de una célula de 1,5 kW producida por la Compañía Energética de Minas Gerais (Cemig) (lea en Pesquisa FAPESP no 70).
Previously, UniTech had produced several prototypes with a lower capacity and collaborated with a 1.5 kW cell produced by the Minas Gerais Energy Company (Cemig) (see Pesquisa Fapesp no 70).
El informe fue publicado por la ONG con sede en Londres Privacy International en cooperación con la Asociación por los Derechos Digitales, un grupo de la sociedad civil marroquí en cuyo lanzamiento había colaborado Almiraat.
The report was published by London-based NGO Privacy International in cooperation with the Association des Droits Numériques (Association for Digital Rights), a Moroccan civil society group which Almiraat helped launch.
A fin de facilitar una amplia participación del público en el Año, el Departamento había colaborado estrechamente con los Estados Miembros y había establecido una amplia coalición con organizaciones no gubernamentales, instituciones educacionales y entidades del sector privado.
To facilitate extensive public participation in the Year, the Department worked in close partnership with Member States and forged a broad coalition with non-governmental organizations, educational institutions and private sector bodies.
La primera incursión en la música de Lucho, Clara y Ger (novios Clara y Lucho, y Ger primo de éste) fue en 1980 en compañía de un amigo, Miguel Bañuelos, que ya había colaborado con Manolo Campoamor.
Lucho, Clara, and Ger 's first musical incursion (Clara and Lucho were a couple; Ger is Lucho' s cousin) was in 1980 with a friend, Miguel Bañuelos, who had already worked with Manolo Campoamor.
SZU aspiraba a realizar la mayor parte del proyecto en la propia sede, pero a adquirir los componentes centrales necesarios y de la calidad deseada para el proceso de un solo fabricante con el que ya había colaborado satisfactoriamente en el pasado.
SZU wanted to carry out a large share of the project work themselves, while purchasing the necessary core components for the process of the desired quality and from a manufacturer who they had successfully worked with in the past.
La secretaría era miembro de la Red interinstitucional de seguridad en materia de tecnología biológica y había colaborado también con el Centro del Sur en la organización de una reunión en diciembre de 2000 sobre el desarrollo de la capacidad en materia de bioseguridad.
The secretariat was a member of the Inter-Agency Network for Safety in Biotechnology and had also collaborated with the South Centre in organizing a meeting on capacity-building for biosafety in December 2000.
Hemos mencionado que, si bien en Haverford que había colaborado con Harkness.
We mentioned that while at Haverford he had collaborated with Harkness.
Word of the Day
to purr