Possible Results:
había citado
Past perfectyoconjugation ofcitar.
había citado
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofcitar.

citar

Nunca había citado algo de una revista.
I've never quoted anything from a magazine.
No sabía que me había citado para un concierto.
I had no idea you had asked me here for a recital.
Me miró como si justo había citado una canción de Whitney Houston.
He looked at me like I had just quoted a Whitney Houston song.
Entonces, no había citado emplazamiento definitivo para que el edificio era ir.
At that time, there was no definitive location cited for where the building was to go.
Noruega no había citado ninguna disposición concreta del Acuerdo que exigiera el análisis que preconizaba.
Norway had not cited any specific provision in the Code requiring its preferred analysis.
Nunca me había citado.
She never deposed me.
No solo esto, el oficial que marcaba también me había citado para tener una matrícula posterior que fue obscurecida con una cubierta plástica transparente.
Not only this, the ticketing officer had also cited me for having a rear license plate that was obscured with a transparent plastic cover.
Corea no había citado ninguna disposición legislativa de los Estados Unidos que permitiese las infracciones fundamentales del Acuerdo cometidas por la KTC en el presente caso.
Korea had not cited anything in United States' law that would permit the basic violations of the Agreement committed by the KTC in this case.
Instalaciones que biomasa revista fue capaz de alcanzar, sobre mitad había citado perdidos inversores y fondos perdidos como el desarrollo de la razón principal de la parada.
For the facilities Biomass Magazine was able to reach, over half cited lost investors and lost funding as the primary reason development stopped.
Entre las deficiencias que había citado el Grupo Especial de Expertos Financieros se encontraba la falta de un marco reglamentario para detectar el blanqueo de dinero en las instituciones financieras.
Among the deficiencies cited by FATF was the lack of a regulatory scheme to detect money laundering in financial institutions.
El hallazgo supone la primera cita de esta especie en el suroeste de Europa ya que hasta hoy esta especie solo se había citado en yacimientos de Ucrania, Polonia y Moldavia.
It's the first record of this species in southwestern Europe since until now this species had only been cited in deposits in Ukraine, Poland and Moldova.
Tras la publicación de su primera historia, el célebre autor fue invitado a cenar por un editor de Philadelphia, quien también había citado a Oscar Wilde en el Langham Hotel.
After his first Holmes story was published, he was invited to dinner by a publisher from Philadelphia who also invited Oscar Wilde to join at the Langham Hotel.
El Estado federado de Burgenland consideraba que la emisión de estos empréstitos adicionales no había sido decisiva para la venta por lo que no la había citado en la «process letter».
The Province of Burgenland did not think that the issue of those additional bonds had been worth mentioning in the process letter, as this would not have been decisive for the sale.
Luxton había citado antes partes del mismo mensaje en un correo electrónico que envió al personal docente, no docente y los estudiantes de la Universidad Andrews el pasado 20 de febrero, a manera de primera respuesta oficial al video.
She had previously quoted parts of that same message in an email sent to Andrews University faculty, staff, and students on February 20, as the first official response to the video.
En 2003, la administración había atribuido ese alto nivel principalmente a la implantación del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP) y había citado otras demoras inusuales en la carga de los informes y la aprobación de los saldos.
In 2003, management had attributed this high level mainly to the introduction of MSRP and cited additional and unusual delays in uploading reports and clearing the balances.
En resumidas cuentas, la argumentación de Noruega carecía de base fáctica o jurídica, y Noruega no había citado ninguna disposición del Acuerdo en virtud de la cual el Departamento de Comercio estuviera obligado a calcular la cuantía de la subvención de una forma distinta.
In sum, Norway's argument was without foundation in fact or in law, and Norway had not pointed to any requirement in the Agreement that the Department of Commerce should have calculated the subsidy amount in a different manner.
Él comprobó la lista de diez características que MCDA había citado.
He checked the list of ten properties which MCDA had cited.
La corte había citado a cientos de personas.
The court had called forward hundreds of people.
Se había citado con él en el cine.
She was meeting him at the cinema.
Al dar inicio a la reunión, alguien preguntó quien la había citado.
When the meeting began, someone asked who had convened it.
Word of the Day
Grim Reaper