Possible Results:
había cifrado
-I had encoded
Past perfectyoconjugation ofcifrar.
había cifrado
-he/she/you had encoded
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofcifrar.

cifrar

RockYou no había cifrado las contraseñas, motivo por el cual las claves de 32 millones de personas fueron publicadas.
RockYou had not encrypted the passwords so about 32 million people's passwords were disclosed.
Es increíblemente rápido y en el momento en que el mensaje de advertencia apareció en pantalla, ya se había cifrado toda la información de valor en el disco duro - sucede en segundos.
It's incredibly fast and by the time the warning message had appeared on the screen it had already encrypted everything of value on the hard drive - it happens in seconds.
Namibia había cifrado grandes esperanzas en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y el Protocolo de Kyoto.
Namibia had placed high hopes in the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol.
Al 31 de diciembre de 2003, la reserva operacional había aumentado a 57,7 millones de dólares (en 2002 se había cifrado en 50 millones).
At 31 December 2003, the operational reserve was increased to $57.7 million (in 2002 it was $50.0 million).
Al 31 de diciembre de 2005, la reserva operacional había aumentado a 70,2 millones de dólares (en 2004 se había cifrado en 64,5 millones de dólares).
At 31 December 2005, the operational reserve was increased to $70.2 million (in 2004 it was $64.5 million).
A 31 de diciembre de 2002, la reserva operacional había descendido a 50 millones de dólares (en 2001 se había cifrado en 51,7 millones de dólares).
At 31 December 2002, the operational reserve was decreased to $50.0 million (in 2001 it was $51.7 million).
Kuwait había cifrado grandes esperanzas en esa visita y esperaba que en esa ocasión se tratara la cuestión de los prisioneros y las personas desaparecidas.
Kuwait had had high expectations of that visit, and it had hoped that the issue of the prisoners and missing persons would be addressed at that time.
La reserva para estas actividades registró un superávit global de 1,2 millones de dólares en 2002-2003, superávit que se había cifrado en 1,4 millones de dólares en 2000-2001.
The reserve for field accommodation activity recorded an overall surplus of $1.2 million in 2002-2003 compared to a surplus of $1.4 million in 2000-2001.
El Centro de Comercio Internacional (OMC/UNCTAD) había estimado que en el año 2000 el mercado de los productos orgánicos en los países desarrollados se había cifrado en 17.500 millones de dólares de los EE.UU.
The International Trade Centre (WTO/UNCTAD) had estimated that organic markets in developed countries had amounted to US$ 17.5 billion in 2000.
El total de las cuentas por cobrar y los cargos diferidos correspondientes a los recursos ordinarios del PNUD ascendía a 136 millones de dólares al 31 de diciembre de 2003 (en 2001 se había cifrado en 152,7 millones de dólares).
UNDP's total accounts receivable and deferred charges for regular resources amounted to $136 million as at 31 December 2003 (2001: $152.7 million).
Word of the Day
teapot