Possible Results:
cesar
Estaba ahí y toda otra cosa había cesado de existir. | It was there and everything else ceased to be. |
El resultado de esta brutalidad fue una ciudad donde la vida normal virtualmente había cesado. | The result of this barbarity was a city where normal life had virtually ceased. |
El Mar de Aral, una de las Fuentes internas de agua más grandes del mundo, había cesado virtualmente de existir. | The Aral Sea–one of the world's biggest inland water sources–had virtually ceased to exist. |
El Mar de Aral, una de las Fuentes internas de agua más grandes del mundo, había cesado virtualmente de existir. | The Aral Sea - one of the world's biggest inland water sources - had virtually ceased to exist. |
En particular, se cuestionó con arreglo a qué norma de contabilidad debía una empresa que había cesado sus operaciones preparar no obstante esos libros contables. | In particular, it was questioned pursuant to which accounting standard a company which ceased operations should nevertheless prepare such accounting records. |
Es entonces que niega, por última vez, la instalación del escudo antimisil que Estados Unidos no había cesado de imponerle. | On this date he refused, for the last time, to install the anti-missile shield that the US never stopped forcing on him. |
El dolor había cesado repentinamente, el stress que había estado sintiendo cesó, y me sentí muy relajada y aliviada con el mundo. | The pain had suddenly stopped, the stress that I had been feeling ceased and I felt very relaxed and at ease with the world. |
El dumping no había cesado, por lo cual se estudió si existía una probabilidad de que prosiguieran las exportaciones del producto afectado a precios de dumping. | As dumping had not stopped, it was examined whether there is a likelihood of continuation of exports of the product concerned at dumped prices. |
Aunque la tormenta había cesado ahora, pasó un largo rato hasta que me dormí; mas el sopor, cuando finalmente llegó, fue limpio de sueños y profundo. | Though the storm had now ceased, it was long before I fell asleep; but slumber, when it finally came, was dreamless and profound. |
Desde que fuera contenido en su carrera de persecución contra los seguidores del crucificado Nazareno, no había cesado de gloriarse en la cruz. | Ever since he had been arrested in his career of persecution against the followers of the crucified Nazarene he had never ceased to glory in the cross. |
A mediados de septiembre, la actividad de los juzgados móviles, que inicialmente estaba previsto que estuvieran en funcionamiento dos meses, había cesado por completo en todo el territorio. | By mid-September, the operations of the mobile courts, which were initially scheduled to run for two months, had completely stopped in all areas. |
En cuanto a Croacia, se constató que las importaciones en la Unión habían sido insignificantes en el período considerado y que incluso la producción había cesado fabricar después del PIR. | As to Croatia, it was found that imports into the Union were negligible in the period considered and production had even completely ceased after the RIP. |
El reclamante no pudo obtener una letra bancaria sustitutoria hasta el 13 de agosto de 1991 porque el banco kuwaití había cesado sus operaciones como consecuencia de la invasión. | The claimant could not obtain a replacement bank draft until 13 August 1991 because the Kuwaiti bank ceased operations as a result of the invasion. |
Pero el último clavo del ataúd es que a ya Sara le había cesado la costumbre de las mujeres – lo cual significa que está en la menopausia. | But the final nail in the coffin is that it has ceased to be with Sarah after the manner of women––which means that she has become menopausal. |
Dado que la ayuda de salvamento no había cesado, la Comisión, sobre la base del apartado 27 de las Directrices, debía intervenir por lo que se refiere a la ayuda de salvamento ilegal. | As the rescue aid was not terminated, the Commission on the basis of point 27 needed to follow up on the illegal rescue aid. |
Traducción de Mori Saiseki El frío del invierno llenaba las tierras Moto, pero el inflexible suelo de piedra bajo las piernas de Genki hacía tiempo que había cesado de sentirlo frío bajo ella. | The chill of winter filled the Moto lands, but the unyielding stone floor beneath Genki's legs had long since ceased to be cool to the touch. |
Al despertar, la lluvia había cesado y todavía estaba oscuro. | On waking, the rain had stopped and it was still dark. |
Pero mi dolor había cesado y yo estaba agradecida por ello. | But my pain had stopped and I was grateful for that. |
El viento que sacudía las ramas de los sauces había cesado. | The wind that shook the willow branches was now gone. |
Sin embargo, una empresa había cesado la importación de PCCC para 2002 (NICNAS 2004). | However, one company had ceased imports of SCCPs by 2002 (NICNAS 2004). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.