Possible Results:
había captado
-I had captured
Past perfectyoconjugation ofcaptar.
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofcaptar.

captar

Por eso nadie había captado la señal.
That's why no one picked up the signal until now.
Gracias, ya lo había captado.
Thank you, I grasped that.
El niño era Sebastián de la Cruz, quien en el 2013 ya había captado atención nacional.
The boy was Sebastien de la Cruz, who in 2013 had already made national news.
Mac estaba en lo cierto, y yo estaba sorprendido de que no había captado ese significado.
Mac was right, and I was amazed that I had not caught that significance.
Bueno, tal vez quisiste decir que no estabas interesada, pero no había captado eso de ti.
I mean, maybe that's to say you're not interested, but I don't get that from you.
Arabia Saudita dijo que esta cuestión no se había captado en el texto como una decisión suplementaria a la decisión central.
Saudi Arabia noted that this issue had not been captured as a supplementary decision to the core decision.
Fue un gran discurso y definitivamente me abrió los ojos para volver a leer cosas que no había captado antes.
It was a great speech and it definitely opened my eyes to go back and read things I hadn't quite grasped before.
El me daba la impresión de que iba a dar por finalizado el tema y yo no había captado su significado en absoluto.
He was giving me the impression that he was about to dismiss the topic, and I had not grasped its meaning at all.
Fueron aquellos cuadros a mostrarnos una misteriosa arte, hasta una sabiduría que ya había captado en su pintura: La presencia del viento.
These paintings were the ones that showed us a mysterious skill, even a wisdom that I had already seen in his painting: the presence of the wind.
ARABIA SAUDITA también llamó la atención sobre la cuestión de los combustibles búnker, diciendo que no se había captado en el texto como una decisión suplementaria a la decisión central.
SAUDI ARABIA also drew attention to the issue of bunker fuels, saying this had not been captured as a supplementary decision to the core decision.
Después de una serie de entrevistas a los medios un par de semanas atrás, en un viaje a Guatemala, me di cuenta en un momento que estaba siendo testigo de un cambio en la percepción pública de las remesas que no había captado antes.
After a series of media interviews a couple of weeks ago, in a trip to Guatemala, I realized in a moment that I was witnessing a change in the public perception of remittances that I had not grasped before.
David había captado el corazón del sacerdote—y Sadoc nunca miró atrás.
David had captured the priest's heart—and Zadok never looked back.
Su marido había captado la desaparición del feto en video.
Her husband had caught the disappearance of the fetus on tape.
Él había captado una visión pasajera del Señor.
He had caught a fleeting vision of the Lord.
Un sonido cada vez más audible había captado su atención.
A growing sound in the distance had drawn his attention.
Una presencia mental había captado su atención.
A mental presence had caught his attention.
Krilin, por el contrario, la había captado de inmediato.
Kulilin, on the other hand, had felt him immediately.
Se aproximó y saludó mentalmente, diciéndome que había captado mi pedido.
He approached greeting me mentally, telling me that had understood my request.
Era simple, pero había captado su atención.
It was rather basic, but I had their attention.
Más tarde su editor le dijo que había captado a una pareja besándose.
Later, his editor told him that he had captured a couple kissing each other.
Word of the Day
to drizzle