Possible Results:
capacitar
Ya se había capacitado en la utilización del sistema al 70% del personal. | Training programmes on the use of PACE had already been undertaken by 70 per cent of the staff. |
Es posible que los individuos rompan con esa exclusión de diversas maneras, y participó en la discusión alguien que se había capacitado a sí mismo para hacer suya la teoría revolucionaria en condiciones muy difíciles. | Individuals are able to break through this in a lot of different ways, and in the discussion there was someone who trained themselves to take up revolutionary theory in very difficult conditions. |
En 1999, Ghana perdió más personal de enfermería del que había capacitado. | In 1999, Ghana lost more nurses than it trained. |
En el Brasil había capacitado a 150.000 empresarios. | In Brazil, it had trained 150,000 entrepreneurs. |
Hasta 2004 se había capacitado a 300 maestros ambulantes en 17 regiones. | As of 2004, there were 300 mobile teachers that were trained representing 17 regions. |
A finales de junio se había capacitado a un total de 503 educadores inter pares. | A total of 503 peer educators had been trained by the end of June. |
Para 1999 se había capacitado en un 95% (139.809) a profesores/as sobre los aspectos generales de la reforma. | By 1999, training had been provided to 95% (139,809) teachers on general aspects of the reform. |
Kopila se había capacitado en sastrería femenina y quería ganarse la vida en la ciudad. | She had trained as a ladies' tailor and wanted to earn a living in the city. |
Hasta 1998 se había capacitado a 43.000 dirigentes religiosos para motivar a sus respectivos correligionarios. | By 1998, a total of 43,000 religious leaders had been trained as motivators for their respective religious groups. |
Para el año 2000, el Instituto había capacitado a más de 2.000 personas en programas de seis a ocho semanas de duración. | By the year 2000, the institute had trained over 2,000 persons in programmes of six to eight weeks' duration. |
También notificó al taller que se había capacitado hasta 45.000 ciudadanos de Bangladesh en preparación para casos de desastre, medidas de emergencia y rehabilitación. | He also informed the workshop that up to 45,000 Bangladeshis have been trained in disaster preparedness, emergency measures and rehabilitation. |
Hasta el 31 de octubre, se había capacitado a 65 miembros de la policía, la gendarmería y la Guardia Nacional de Malí. | As at 31 October, 65 officers of the national police, gendarmerie and national guard of Mali had been trained. |
Seis meses antes, un organismo especializado en desastres había capacitado a la población -tanto femenina como masculina- en sistemas de alerta temprana y control de situaciones peligrosas. | A disaster agency had provided gender-sensitive community education on early warning systems and hazard management six months earlier. |
En paralelo, el ingeniero informático de la CORMU Hellmuth Stuven se había capacitado en el uso del software predictivo PERT con la metodología CPM. | In parallel the information engineer of the CORMU, Hellmuth Stuven had been trained in the use of the predictive software PERT with the cpm methodology. |
Es alentador que más del 60% afirmara además que había podido aplicar las recomendaciones del curso o había capacitado a otro personal de sus oficinas. | Encouragingly, more than 60 per cent further stated that they had been able to implement the workshops' recommendations or had trained other staff in their offices. |
Vanvitelli se había capacitado en Roma con el arquitecto Niccolo Salvi,y diseñó iglesias y otras estructuras en Roma y en Ancona, en el centro-este de Italia. | Vanvitelli trained in Rome under the architect Niccolo Salvi, and designed churches and other structures in Rome, and in Ancona, in east-central Italy. |
En el momento de la preparación del presente informe, Camboya, Myanmar, Tailandia y Viet Nam indicaron que ya se había capacitado a un total de 19.300 personas. | At the time of preparation of the present report, Cambodia, Myanmar, Thailand and Viet Nam indicated that a total of 19,300 personnel had already been trained. |
Para finales de 2010, la Secretaría Nacional de Seguridad Pública (SENASP) del Ministerio de Justicia ya había capacitado a 130 mil agentes de todo el país. | By the end of 2010, 130,000 community police officers from across the country had been trained by the Ministry of Justice's National Public Safety Secretariat (SENASP). |
El Organismo de Gestión de Desastres, establecido hace apenas dos años, nunca había capacitado a su personal en lo que atañe al Sistema de Información Geográfica (SIG). | Its Disaster Management Agency has only been in existence for two years and staff never received any training in Geographical Information System (GIS). |
Al 1º de septiembre, se había capacitado y desplegado a 2.073 agentes de la Policía Nacional, 392 de los Servicios Especiales de Seguridad y 155 de la Policía Portuaria. | As at 1 September, 2,073 Liberian National Police, 392 Special Security Services and 155 Seaport Police officers had been trained and deployed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.