Possible Results:
calcular
Ken había calculado originalmente que tendrían apenas el tiempo suficiente para atrapar el avión. | Ken had originally calculated that they would have barely enough time to catch the plane. |
Hasta ahora, este valor únicamente se había calculado de forma teórica y nunca se había medido. | This value before now was only ever formally calculated and never actually measured. |
Todo esto significa es que el descuento que se ofrecieron no existe porque ya se había calculado en el anuncio. | All this means is that the rebate that you were offered doesn't exist because it was already calculated in the ad. |
En ambos casos, los tribunales dictaminaron que la Caja de Pensiones había calculado y pagado correctamente las pensiones a las presuntas víctimas de conformidad con la nueva ley. | In each case, the courts found that the Pension Fund had correctly calculated and paid the alleged victims' pensions under the new law. |
Matsu Yoshino, Campeón del Clan León, volvió a mirar los mapas, observándolos por si veía algún detalle pasado por alto o posible maniobra que no había calculado. | Matsu Yoshino, Lion Clan Champion, looked at the maps again, poring over them for some missed detail or potential maneuver he had not calculated. |
Determinar el lugar conllevaría más complicaciones de las esperadas por el timador, quien poco ávido de desplazamientos no había calculado adecuadamente que no se han escatimado puentes en Venecia. | Determining where entail more complications than expected by the scammer, who shortly eager for displacements didn't properly calculated bridges had not been spared in Venice. |
En principio se había calculado que el nuevo operador tendría tiempo de encargar y construir nuevos buques que estarían listos para comenzar a funcionar en abril de 2002. | It had first been anticipated that the new operator would have the time to commission and build new vessels to be ready to start operations in April 2002. |
Si más tarde se da cuenta que sus ganancias serán más altas o más bajas de lo que había calculado, notifíquenos lo antes posible para que podamos ajustar sus beneficios. | If later you realize your earnings will be higher or lower than you estimated, let us know as soon as possible so we can adjust your benefits. |
También alegaron que la Comisión había calculado erróneamente la cantidad de gas que contenían los encendedores y que, por tanto, las conclusiones sobre los volúmenes de producción no eran correctas. | They further claimed that the quantity of gas contained in the lighters was wrongly estimated by the Commission and that therefore the findings regarding the production volumes were not correct. |
En la fase inicial, una de las partes interesadas alegó que la Comisión había calculado erróneamente la representatividad del denunciante en relación con la producción total de la industria de la Unión. | At initiation stage, one of the interested party claimed that the Commission had wrongly calculated the representativity of the complainant on the total production of the Union industry. |
DIWI declaró también que, de resultas de la indemnización recibida de Hermes, inicialmente había calculado una cifra de intereses superior a la indicada en el cuadro 21. | DIWI also stated that as a result of the receipt of compensation from Hermes, it had initially calculated the claim for interest in a higher amount than that stated in table 21, infra. |
También era probable que el pasivo relativo a otras prestaciones similares a la terminación del servicio, tales como las prestaciones correspondientes a vacaciones acumuladas y repatriación, aunque su cuantía tampoco se había calculado ni facilitado. | Similar significant liabilities would exist for other end-of-service benefits, such as accrued leave and repatriation benefits, but they had also not been calculated or provided for. |
Antes del 11 de septiembre de 2001, el Banco Mundial había calculado que, en todo el mundo, los gobiernos perdían aproximadamente entre 24.000 y 30.000 millones de dólares por año en ingresos fiscales no recaudados. | Prior to the events of September 11, 2001, the World Bank estimated that governments around the world would lose approximately $24 to $30 billion annually in uncollected tax revenue. |
En nuestra historia original, KHN había calculado $7.410 en equilibrio cuentas. | In our original story, KHN had calculated $7,410 in balance bills. |
Los costos habían sido mayores que ella había calculado. | Expenses had been greater than she had calculated. |
Con la nueva metodología, la tasa se había calculado en un 12%. | With the new methodology, the rate was calculated at 12 per cent. |
Los años bisiestos se había calculado mal en el calendario juliano. | Leap years had been miscalculated in the Julian calendar. |
Tampoco explicó cómo había calculado el importe que reclamaba basándose en estos supuestos. | Nor did it explain how it calculated the amount claimed based on these assumptions. |
El Grupo Especial pidió a la Argentina que explicara cómo se había calculado esa cifra. | The Panel asked Argentina to explain how this figure was calculated. |
Pero el gobierno había calculado mal. | However, the government had miscalculated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
