Possible Results:
| El apóstol había batallado contra los legalistas que desearon un molde ceremonial para regular sus vidas religiosas. | The apostle had been battling the legalizers who desired a ceremonial mold to regulate their religious lives. | 
| Nunca tuvo tiempo para vivir, para viajar, para disfrutar de alguna de esas cosas por las que había batallado. | He never had time to work, to travel, to enjoy these things he'd struggled for. | 
| Era tan discordante y brutal como las máquinas que London había operado, y tan árido como los paisajes en los que había batallado. | It was as discordant and brutal as the machines London had operated and as rough as the landscapes he battled through. | 
| El grado en que había batallado para resistir, luego quise seguir buscando una respuesta a mis preguntas de qué me estaba pasando. | The degree to which I had previously struggled to resist, I then desired to go on in search of an answer to my questions of what was happening to me. | 
| Durante meses, un comité presidido por Eleanor Roosevelt había batallado para alumbrar una lista de derechos y libertades fundamentales que todos los países de la recién creada ONU pudieran acordar que pertenecían a toda su ciudadanía. | For months, a committee chaired by Eleanor Roosevelt had battled to bring forth a list of fundamental rights and freedoms that all countries in the infant UN could agree belonged to all their citizens. | 
| Pensaba que la depresión era algo que tenía que sobrellevar en mi vida; era algo con lo que había batallado por varios años y, en dos breves semanas, ya no era un problema. | I thought depression was something that I'd have to deal with in my life; it was something that I've struggled with for several years and in a short 2 weeks it was no longer an issue. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
