Possible Results:
atribuir
Aunque solo había atribuido una vaga mirada a la criatura mientras pensaba, el perfecto androide de Gero había seguido fácilmente esquivando. | Though he'd only attributed a vague glance toward the creature while thinking, Gero's perfect android had easily continued to dodge. |
Newton también había atribuido específicamente el poder inherente de la inercia a la materia, contra la tesis mecanicista de que la materia no tiene poderes inherentes. | Newton had also specifically attributed the inherent power of inertia to matter, against the mechanist thesis that matter has no inherent powers. |
Parte de esa obligación era demostrar que la autoridad investigadora no había atribuido injustamente el daño causado por otros factores al daño causado por los efectos de las subvenciones. | A part of that demonstration included demonstrating that the investigating authority had not improperly attributed the injury caused by other factors to injury caused by the effects of the subsidies. |
El Director del Ministerio Fiscal observó que el periodista que había atribuido al Sr. Glistrup la declaración señalada había afirmado que se había hecho desde la tribuna y no en el marco de una entrevista. | DPP observed that the journalist who attributed the reported statement to Mr. Glistrup had declared that the statement had been made from the rostrum and not in connection with an interview. |
El Director del Ministerio Fiscal observó que el periodista que había atribuido al Sr. Glistrup la declaración señalada había afirmado que se había hecho desde la tribuna y no en el marco de una entrevista. | The DPP observed that the journalist who attributed the reported statement to Mr. Glistrup had declared that the statement had been made from the rostrum and not in connection with an interview. |
APP alegó que facilitó a la Comisión información y documentos suficientes, que muestran que Moody le había atribuido la calificación A1 en 2007 y 2008 y que, por tanto, no es correcto que la Comisión ignorara esta calificación y aplicara la BB de Bloomberg. | APP claimed it has provided the Commission with sufficient information and documents showing that APP was rated A-1 by Moody's in 2007 and 2008 and therefore it was not correct that the Commission disregarded this rating and applied Bloomberg's BB rating. |
Bueno, lo había atribuido en parte a lo rojo de la sangre. | Well, I've attributed it in part to the redness of the blood. |
De hecho, se había atribuido a ambos el control de la localidad. | Both were said to have been in control of the town. |
Ha sobrepasado usted 30 segundos del tiempo que yo le había atribuido. | You have exceeded the 30 seconds of time I allocated to you. |
La mujer mayor (de unos treinta años) se había atribuido la función de chaperona. | The older woman (about thirty years old) acted as a self-appointed chaperone. |
La X UNCTAD había atribuido a la Conferencia una función importante en la esfera de las inversiones. | UNCTAD X had given UNCTAD a major role in the investment area. |
Hasta entonces su prosperidad se había atribuido a su obediencia concienzuda a los mandamientos del Señor. | Hitherto his prosperity had been attributed to his conscientious obedience to the commandments of the Lord. |
Dijo que la Décima Conferencia había atribuido a la UNCTAD una función importante en la esfera de las inversiones. | He said that UNCTAD X had given UNCTAD a major role in the investment area. |
La causa de la mortandad se había atribuido a un herpesvirus, aunque no se había demostrado esto definitivamente. | A herpesvirus was thought to be the cause of the mortalities, although this had not been proved definitively. |
Entretanto, el caso se había transferido al «registro de ayudas no comunicadas» y se le había atribuido el número NN 102/2002. | Meanwhile, the case had been transferred to the non-notified aid register and had been given the number NN 102/2002. |
En el momento de redactarse el presente documento, acababa de aprobarse la resolución y aún no se le había atribuido ningún número. | At the time of writing, the resolution had only just been adopted and its number not yet attributed. |
Teniendo personalmente una concepción flexible del derecho, les había atribuido efectos que para algunos miembros resultaban difíciles de aceptar. | Since he held a flexible view of the law, he had attributed to them effects that certain members had had difficulty in accepting. |
En las mismas actuaciones en sede militar la testigo Gladys Vilma Auad, niega conocer los hechos que López se había atribuido, a sí mismo. | In the same military proceedings, the witness Gladys Vilma Auad, denied knowledge of the acts that López had attributed to himself. |
Se difundía desde ella una fragancia que Giovanni reconoció idéntica a la que había atribuido al aliento de Beatrice, aunque incomparablemente más poderosa. | A fragrance was diffused from it which Giovanni recognized as identical with that which he had attributed to Beatrice's breath, but incomparably more powerful. |
El puertorriqueño conductor de camiones, que entonces tenía 50 años, había atribuido su creciente dolor en la pierna al hecho de pasar tantas horas en la ruta. | The Puerto Rican truck driver, then 50, had attributed his growing leg pain to spending so many hours on the road. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.