Possible Results:
había atraído
-I had attracted
Past perfectyoconjugation ofatraer.
había atraído
-he/she/you had attracted
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofatraer.

atraer

Su resplandor ya había atraído a un grupo de devotos a su alrededor.
His radiance had already drawn a group of devotees around him.
Siempre le había atraído Scott, pero nunca tuvo la oportunidad de hacerlo.
She was always attracted to Scott, but never had a chance to move on it.
Dijo que ya se había atraído suficiente atención del público hacia la cuestión del cambio climático.
He said that sufficient public attention had already been attracted to the issue of climate change.
Afortunadamente, no había atraído la atención de la seguridad, o, tal vez, que me vieron, pero no le importó.
Fortunately, I had not attracted the attention of security; or, perhaps, they saw me but didn't care.
Definitivamente era una presencia cálida y jubilosa, la misma que me había atraído hacia el túnel inicialmente.
It was definitely a warm joyful presence, the same one that drew me into the tunnel in the first place.
Y a esa penuria económica se debió la entrada de Szymsia al tango que, hasta entonces, no le había atraído.
But that financial hardship is the reason that pushed Szymsia to tango that, until then, had not interested him.
Un niño puede llegar a ser más atento al mundo que le rodea, y pronto será capaz de notar esos momentos en la vida que no había atraído su atención.
A child can become more attentive to the world around him, and soon will be able to notice those moments in life that had not attracted his attention.
Luego llegué a saber que un terraplén particular que me había atraído especialmente fuese el mismo lugar donde el rey Tomei construyera un castillo y estableciera Koguryo.
Later I came to know that one particular flat land that had specially attracted me was the very spot where king Tomei had built a castle and established Koguryo.
Leonardo no fue un pintor prolífico pero, en cambio, fue un dibujante muy productivo; llegó a llenar sus diarios de pequeños croquis y dibujos muy detallados para dejar constancia de todo lo que había atraído su atención.
Leonardo was not a prolific painter, but he was a most prolific draftsman, keeping journals full of small sketches and detailed drawings recording all manner of things that took his attention.
En poco tiempo había atraído a peregrinos, sobre todo a marinos que acudían a pedir la protección de la Buena Madre.
In a short time, it began to draw pilgrims, especially sailors, who came to implore the protection of Our Good Mother.
Evidentemente, mi actividad continua en el témpano había atraído su atención.
Evidently my continued activity on the iceberg had attracted their attention.
Por otro lado, su hijo menor había atraído toda su atención.
On the other hand, his younger son had attracted all his attention.
El joven Macari había atraído la atención cuando jugaba de atacante con el Celtic.
Macari had attracted attention as a young striker with Celtic.
El mismo las había atraído a su presencia.
He Himself had drawn them into His presence.
Su predicación cerca de las orillas del lago Galilee había atraído una multiplicidad de oyentes.
His preaching near the shores of Lake Galilee had attracted a multitude of listeners.
Le pregunté a Nicky qué la había atraído a la gira y la revolución.
I asked Nicky what drew her to the tour and the revolution.
¿Creería que Tik'tch había atraído la ira de los humanos sobre la Tibia Rota?
Would he believe that Tik'tch had brought the humans' anger on the Broken Shinbone?
La prueba que ella había organizado había atraído a un gran número de grupos interesados.
The test she had set forth had attracted a large number of interested parties.
¿Creería que Tik tch había atraído la ira de los humanos sobre la Tibia Rota?
Would he believe that Tik'tch had brought the humans' anger on the Broken Shinbone?
Pensaba siempre en la futura ruina que había atraído sobre su casa.
He was ever occupied in the anticipating the ruin that had been brought upon his house.
Word of the Day
to bake