atender
Le pedí que llamara al doctor que me había atendido. | I asked her to call the doctor who attended me. |
Cuando tenía tu edad ya había atendido innumerables hombres. | When I was your age, I had already served countless men. |
La Junta observó que, en general, la Administración había atendido a esas sugerencias. | The Board noted that the Administration had generally complied with those requirements. |
Nunca había atendido a un juez. | I've never had a judge before. |
Observó también que el Consejo de Seguridad no había atendido a anteriores pedidos de tropas que le había hecho el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | She also noted that the Council had not responded to previous requests of the Department of Peacekeeping Operations for additional troops. |
La Srita. Tomic, quien había atendido previamente al 1er. Foto de Atletas Internacionales sostenido en el 2003, también se reunió con varios Miembros del IOC mientras estuvo en Lausanne, hace diez días. | Ms. Tomic, who had previously attended the 1st International Athletes Forum held in 2003, also met several IOC Members while in Lausanne ten days ago. |
El país anfitrión, por lo tanto, había atendido a las necesidades expresadas por el Comité y su Grupo de Trabajo y había eliminado las incongruencias jurídicas que se habían señalado en la opinión jurídica de 1997. | The host country had therefore complied with the needs expressed by the Committee and its Working Group and had removed the legal inconsistencies raised in the 1997 legal opinion. |
El padre del niño agradeció al médico por la rapidez con que había atendido a su hijo, agradeciendo también a Valeria que estaba cerca de Roberto y, por ella, se pudo enterar que su padre podría ayudarlos. | The boy's father thanked the doctor for the speed with which he had come over and taken care of his son. |
Se presenta el hijo y es recibido por el Capitán o Comandante, el funcionario de migraciones que los había atendido minutos antes en las oficinas de la estación aérea, el comisario de abordo y un uniformado más. | The son was received by the Captain, the immigration official who had dealt with him a few moments earlier in the airport, two on-board officials and one other uniformed person. |
Desde 1997, el programa había atendido a 97.000 profesionales. | Since 1997, the programme had served over 97,000 professionals. |
El Reino Unido había atendido las preocupaciones de los Territorios. | The United Kingdom had been receptive to the concerns of the Territories. |
Allí estaba el mismo médico que había atendido a Inés Ortega de Fossatti. | There I saw the same doctor who had assisted Inés Ortega de Fossatti. |
Nunca había atendido a los animales personalmente. | He had never attended the animals himself. |
Como todo el mundo a bordo, había atendido a múltiples ocupaciones. | Like everyone aboard he had been kept busy enough. |
Ella había hablado con los asistentes de la conferencia e incluso había atendido a un acontecimiento. | She had spoken with conference attendees and even attended an event. |
La Oficina había atendido todas las solicitudes de reuniones con interpretación presentadas por los grupos regionales. | The Office had met all requests by regional groups for meetings with interpretation. |
Algunos llegaban esperando que Marcos resolviera problemas que nadie había atendido. | Some came in the hope that Marcos would resolve problems no one else has addressed. |
Al 30 de junio de 2000, solo se había atendido el 41% de las necesidades. | As of 30 June 2000, only 41 per cent of requirements were met. |
Para el 31 de diciembre de 2001 este servicio había atendido un total de 196 asuntos. | By 31 December 2001 it had handled a total of 196 cases. |
Para cuando se celebró la reunión en curso, Botswana no había atendido a la recomendación 38/7. | By the time of the current meeting, Botswana had not responded to recommendation 38/7. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.