Possible Results:
había arribado
-I had arrived
Past perfect yo conjugation of arribar.
había arribado
-he/she/you had arrived
Past perfect él/ella/usted conjugation of arribar.

arribar

En la charla que mantuvimos, salió el tema en cuestión; él también, había arribado a los mismos resultados.
We had a chat and we talked about the issue. He had also come to the same conclusions.
Su fundador fue Franco Zampari (1898-1966), quien había arribado desde Italia para trabajar en las industrias Matarazzo y reunió una cuantiosa fortuna.
Its founder, Franco Zampari (1898-1966), was a man of considerable fortune who had emigrated from Italy to work at the Matarazzo Corporation.
En la charla que mantuvimos, salió el tema en cuestión; él también, había arribado a los mismos resultados.Conclusión, la convicción de Eduardo Moreno, las conjeturas de Ricardo Ostuni y nuestra curiosidad, llegaron a un final feliz pero incompleto.
We had a chat and we talked about the issue. He had also come to the same conclusions.Finally, the certainty of Eduardo Moreno, the speculations by Ricardo Ostuni and our curiosity reached a happy but incomplete ending.
La primera vez que se planeó transmitir el anuncio, hubo debate acerca de si el pánico podría ser atenuado si pareciera que Nibiru había arribado solo recientemente, así desconectándolo de ZetaTalk, que ha pintado un cuadro bastante oscuro del pendiente Cambio de Polos.
When the announcement was first planned, there was a debate on whether panic could be reduced if it seemed that Nibiru had just arrived, thus detracting from ZetaTalk which paints a grim picture of the pending Pole Shift. Honesty won out.
El impasse al que se había arribado por la insistencia argentina en dirimir la cuestión por la fuerza de los votos fue roto por la propuesta de Hugo Chávez de postergar a una futura Cumbre en abril la elección del encargado de llevar las riendas de Unasur.
The impasse stemming from Argentina's insistence on settling the issue with a vote was broken by a proposal from Hugo Chávez to put off choosing a Unasur leader until a future summit in April.
Cuando nos reunimos, una reina había arribado aquí a Estados Unidos.
From what we gather, A queen has arrived here in the states.
No hacía tanto que había arribado que una hambruna se presentó en Canaan.
No sooner had he arrived than a famine arose in Canaan.
Finalmente, en 1770, él tuvo la certeza que había arribado en las Tierras Australis, o Australia para los íntimos.
Continuing his sail west, in 1770, he finally landed on Terras Australis, or Australia for the intimates.
La información enviada por el Estado incluía una copia de la decisión a que se había arribado en el proceso disciplinario interno.
The information sent by the State included a copy of the decision reached in the domestic disciplinary proceedings.
A las 1200 horas, la superficie había sido completamente evacuada y un equipo de infiltración había arribado a la posición de DM Sigma-6.
At 1200 hours, the surface had been fully evacuated and an infiltration team had arrived at MTF Sigma-6's position.
Antes de llegar al fondo vi que la ambulancia había arribado a las puertas externas del Departamento de Accidentes y Emergencias del hospital.
Before I got to the bottom, I saw that the ambulance had arrived outside the doors to the hospital Accident and Emergency Department.
Antes que Marx, el mundo moderno había arribado ya a un momento en que ninguna doctrina política y social podía aparecer en contradicción con la historia y la ciencia.
Prior to Marx, the modern world had already reached a point in which no political or social doctrine could appear in contradiction to history and science.
Él había arribado a Filadelfia en 1783 y, apenas 7 años después de la Declaración de Independencia, se volvió amigo extranjero de Thomas Jefferson, George Washington, Thomas Paine y Alexander Hamilton.
He had come to Philadelphia in 1783 and became acquaintance of Thomas Jefferson, George Washington, Thomas Paine, and Alexander Hamilton.
Luego de pocos niveles, Vos, quién había arribado a último momento, solo tenía 2.000 fichas pero pronto más que duplicó a través de Reinhard Knitel para dar comienzo a su escalada.
After only a few levels, the late arrival Vos had just 2,000 chips, but he soon more than doubled through Reinhard Knitel to start his climb.
Roland de Wolde, revitalizado por haber ganado su primera pulsera de la WSOP, había arribado a la mesa final como uno de los que menos fichas poseían y peleó admirablemente para sobrevivir.
Roland de Wolfe, fresh off winning his first WSOP bracelet, had come into the final table as a short stack and had fought admirably to survive.
A Maceo lo acompañaba el joven Francisco Gómez Toro, que había arribado a Cuba por el oeste de Pinar del Río con la expedición al mando del general Rius Rivera.
Maceo was in the company of young Francisco Gómez Toro, who had entered Cuba through the west of Pinar del Rio, as part of the expedition headed by General Rius Rivera.
El escenario mundial A ese tenso estado de cosas se había arribado a través del proceso al cual se abocó Alonso, integrado por dos dinámicas, una mundial y otra interna.
On the world stage This tense state of affairs was the outcome of the process studied by Alonso, where two dynamics played out, one abroad and the other at home.
Se pidió a la secretaría que aclarara cómo había arribado a la suma de 640 millones de dólares para los programas que habrían de prepararse con miras a los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva de 2001.
The secretariat was requested to clarify how it had arrived at the amount of $640 million for programmes to be prepared for Executive Board sessions in 2001.
En tanto que newyorkino, había arribado a la región insurgente para realizar trabajo social por algunos meses y estaba emocionado por la oportunidad ofrecida de poder dar testimonio personal de una América diferente.
The New Yorker had come to the region of rebellion for several months to do social work, and he was happy to have an opportunity to personally bear witness to a different America.
La autoridad Portuaria con anterioridad había enviado a la región Toscana uno nota la suspensión de la tramitación procedimental para el recaudo del impuesto preguntaba con las cuales sinché no había arribado un esclarecimiento de la parte de la administración estatal.
The Harbor Authority had previously sent to the Tuscany Region a note with which asked the suspension for the iter procedural for the tax collection sinché had not reached a clarification from the civil service.
Word of the Day
sales