Possible Results:
había aplicado
-I had applied
Past perfectyoconjugation ofaplicar.
había aplicado
-he/she/you had applied
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofaplicar.

aplicar

Angola indicó que no había aplicado la disposición objeto de examen.
Angola indicated that it had not implemented the provision under review.
Grecia indicó que había aplicado plenamente la disposición que se examina.
Greece indicated that it had fully implemented the provision under review.
La Junta observó que el UNITAR no había aplicado totalmente la recomendación.
The Board noted that UNITAR had not fully implemented the recommendation.
Para 2010 ya se había aplicado en 30 países, llegando a 35.000 personas.
By 2010 it had already been implemented in 30 countries,reaching 35,000 people.
La Junta observó que la UNU no había aplicado plenamente esta recomendación.
The Board noted that UNU had not yet fully implemented that recommendation.
Yo siempre había aplicado esto al amor.
I'd always applied this to love.
El RCD, que no la había aplicado nunca, en 2000 comenzó a aplicarla.
RCD, which had never implemented it, began to do so in 2000.
No se había aplicado plenamente más de un tercio (42%) de las recomendaciones.
More than one third (42 per cent) of the recommendations had not been fully implemented.
Alegó que la instancia inferior había aplicado la ley de forma contraria a derecho.
He claimed that the lower court had wrongly applied the law.
Además, la Comisión observó que la decisión de autorización condicional no se había aplicado correctamente.
The Commission notes, moreover, that the conditional authorisation decision had not been correctly implemented.
Australia afirmó que había aplicado plenamente las recomendaciones del OSD para el 19 de julio de 1999.
Australia claimed to have fully implemented the DSB's recommendations by 19 July 1999.
La India había aplicado sistemáticamente esta política desde 1991, independientemente de la situación de su balanza de pagos.
India had consistently pursued this policy since 1991 irrespective of its balance-of-payments situation.
El RCD, que no la había aplicado nunca, en 2000 lo ha hecho en varias ocasiones.
RCD had never applied it before, but did so on several occasions in 2000.
Al hacer la consignación presupuestaria se había aplicado una tasa de vacantes del 10%.
The budgetary provision had been based on the application of a 10 per cent vacancy factor.
Posteriormente, el Secretario General informó de que ya se había aplicado una buena parte de esas medidas (véase A/56/848).
Subsequently, the Secretary-General reported that those short-term measures had been largely implemented (see A/56/848).
Sin embargo, en marzo de 2009 la Junta llegó a la conclusión de que su recomendación no se había aplicado.
In March 2009, however, the Board concluded that its recommendation had not been implemented.
Brunei Darussalam respondió que no había aplicado el apartado e) del párrafo 1 y afirmó que necesitaba asistencia técnica específica.
Brunei Darussalam reported that it had not implemented paragraph 1 (e) and stated that specific technical assistance was required.
El OOPS no había aplicado un mecanismo para ocuparse de sus necesidades de financiación en relación con las prestaciones por terminación de servicio.
UNRWA had not implemented a mechanism to address its funding requirement pertaining to end-of-service benefits.
El Departamento ya había aplicado 28 de las recomendaciones, y otras 28 estaban en vías de aplicación.
The Department had already implemented 28 of the recommendations, while an additional 28 were in the process of being implemented.
El Tribunal de Apelación de Tallinn consideró que el tribunal de primera instancia había aplicado erróneamente normas de derecho sustantivo.
The Tallinn Court of Appeal found that the court of first instance had wrongly applied norms of substantive law.
Word of the Day
celery