Possible Results:
había ampliado
-I had expanded
Past perfectyoconjugation ofampliar.
había ampliado
-he/she/you had expanded
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofampliar.

ampliar

También se había ampliado el acceso al trabajo de tiempo parcial.
Access to part-time work had also been expanded.
Las oportunidades de trabajar en la cárcel se había ampliado grandemente.
Opportunities for work had been greatly expanded.
Desde entonces, se había ampliado mucho su aplicación, incluso a los adultos.
Since then, its application had been significantly expanded, also in regard to adults.
De todos modos, sentí que, como realizador, me había ampliado mis horizontes.
Anyway, I felt that I, as a filmmaker, had my horizons broadened.
El representante también ha señalado que el sistema SGP se había ampliado sustancialmente desde 1995.
The representative also made clear that the GSP system had been substantially extended from 1995.
Su número de miembros se había ampliado y ascendía a 34 Estados de casi todos los continentes.
Its membership had expanded to include 34 States from almost every continent.
El representante indicó que se había ampliado la colaboración regional en cuestiones de género entre Aruba, Suriname y las Antillas Neerlandesas.
The representative indicated that regional collaboration on gender issues between Aruba, Suriname and the Netherlands Antilles was being expanded.
A finales de 2007, se había ampliado aún más el programa de inmunización infantil, que ahora incluye 11 vacunas para los niños.
By the end of 2007, the child immunization programme had been further expanded and now includes 11 vaccines for children.
Años atrás, la Oficina del Fiscal General había ampliado sus servicios para representar a la parte o las partes contrarias.
In the past, the Office of the Attorney General extended its service in acting for the other party or parties.
Agregó que el UNFPA había ampliado considerablemente su trabajo con los hombres en las situaciones de conflicto y después de los conflictos, especialmente entre los uniformados.
She added that UNFPA had significantly expanded its work with men in conflict/post-conflict situations, particularly the uniformed services.
Al solicitar la evaluación, el Comité Consultivo tuvo en cuenta que la función del UNIFEM se había ampliado considerablemente desde su creación.
In calling for the assessment, the CC took into account that since its establishment the role of UNIFEM has been considerably expanded.
Alegaba que en la denuncia el producto afectado se definía únicamente como ATCC sin mezclar y que dicha definición se había ampliado indebidamente al ATCC mezclado.
The processor alleged that the complaint had defined the product concerned as only unblended TCCA and that this product scope had been improperly enlarged by blended TCCA.
Publicando primeramente estos materiales como Procedimiento Intensivo y después como Manual de Auditor, Ronald ahora había ampliado sus textos en el libro completamente exhaustivo La Creación de la Capacidad Humana.
First releasing these materials as Intensive Procedure and then as the Auditor's Handbook, Mr.Hubbard had now expanded its text to the fully comprehensive The Creation of Human Ability.
El autor afirma que la Escuela no tenía justificación para despedirlo por razones financieras, ya que recientemente había ampliado sus instalaciones y podía haber utilizado sus servicios como camarero.
He contends that the school was not justified in dismissing him out of financial considerations, as it had recently expanded its facilities and could have used the services of a shop steward.
Publicando primero estos materiales como Procedimiento Intensivo y después como el Manual del Auditor, el señor Hubbard ahora había ampliado su texto en el libro completamente exhaustivo La Creación de la Habilidad Humana.
First releasing these materials as Intensive Procedure and then as the Auditor's Handbook, Mr. Hubbard had now expanded its text to the fully comprehensive The Creation of Human Ability.
Las aguas residuales del campamento formaron un pantano en el que una de las organizaciones había ampliado previamente las redes de alcantarillado, pero no encontró una solución para la eliminación del agua.
The sewage of the camp has formed a swamp where one of the organizations had previously extended sewage networks, but did not find a solution for the disposal of water.
Habida cuenta de que este elemento del proyecto contaba casi exclusivamente con la participación de mujeres, había ampliado significativamente la capacidad, movilidad y participación de la mujer en el hogar y en la comunidad.
As that project element involved women almost exclusively, it had significantly improved the capacity, mobility and participation of women at the household and community levels.
En virtud de la citada enmienda se había ampliado el sistema de prevención respecto del blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo para incluir a los Centros cambiarios y los transmisores de dinero.
The amendments in question extended the system for the prevention of money-laundering and the financing of terrorism to include currency exchange centres and money transmitters.
Los intereses del sector habían desempeñado un papel decisivo en la definición del ámbito de aplicación de los ALC, que se había ampliado aún más mediante las normas del Acuerdo sobre los ADPIC relativas a la nación más favorecida y al trato nacional.
Industry interests had played a decisive role in shaping the coverage of FTAs, which had been further enlarged through the most-favoured nation and national treatment rules in TRIPS.
El Programa se había ampliado a ocho nuevos países.
The Programme had been extended to eight new countries.
Word of the Day
riddle