almacenar

Allí no se había almacenado heno desde hacía mucho tiempo, y el espacio no se podía alquilar.
Hay hadn't been stored there for a long time, and the room couldn't be rented.
Y entonces comenzó a decir todo lo que había almacenado por 3 años.
And ever since, she started saying everything that she's been bottling up for three years.
Pero cuando se dieron cuenta de lo valioso que era lo que había almacenado en mi cabeza...
But when they realized how valuable the stuff in my head was...
El único agua disponible era el de las personas que habían creído en los avisos y la había almacenado para aquel momento.
There was only water available for those that had believed in the warnings and stored water for that moment.
La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.
UNMOVIC found no evidence to suggest that bulk agent was stored in a manner other than declared.
Empero, debido a la pequeña cantidad de sustancias que agotan el ozono capturada en 2004, ese año se había almacenado para ser exportada para su destrucción en 2005 a fin de minimizar los gastos de transporte y destrucción.
Owing to the small amount of ozone-depleting substances captured in 2004, however, it had been stockpiled in that year for export for destruction in 2005 to minimize transport and destruction costs.
Además, la Santa Fe reclama el valor de las torres perdidas y la pérdida de existencias y piezas de repuesto que, según dice, había almacenado en Kuwait en relación con sus actividades comerciales en ese país.
Additionally, Santa Fe claims for the value of the lost rigs and loss of inventories and spare parts that it says it had stored in Kuwait to support its business activities in that country.
La Parte informó de que la cantidad restante de metilbromuro importada en 2004 se había almacenado hasta que se adoptase una decisión en 2005 sobre si se utilizaría en aplicaciones de cuarentena y previas al envío u otros usos.
The Party advised that the remaining quantity of methyl bromide imported in 2004 had been stored pending a decision in 2005 on whether it would be used for quarantine and pre-shipment or other applications.
Señaló que la cantidad restante de metilbromuro importada en 2004 se había almacenado a la espera de una decisión en 2005 sobre si se usaría para aplicaciones de cuarentena y previas al envío o para otras aplicaciones.
It pointed out that the remaining quantity of methyl bromide imported in 2004 had been stored pending a decision in 2005 on whether it would be used for quarantine and pre-shipment, or non-quarantine and pre-shipment applications.
La Parte había informado de que la cantidad restante de metilbromuro importada en 2004 se había almacenado hasta que se adoptase una decisión en 2005 sobre si se utilizaría en aplicaciones de cuarentena y previas al envío u otros usos.
The Party had advised that the remaining quantity of methyl bromide imported in 2004 had been stored pending a decision in 2005 on whether it would be used for quarantine and pre-shipment or other applications.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict