Possible Results:
había alertado
-I had alerted
Past perfectyoconjugation ofalertar.
había alertado
-he/she/you had alerted
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofalertar.

alertar

La colina era la persona que nos había alertado originalmente a la recaudador de fondos.
Hill was the one who had originally alerted us to the fundraiser.
Oceana, la organización marina dedicada a la investigación, protección y recuperación de los mares ya había alertado anteriormente sobre el mal estado de la anchoa en el Cantábrico y solicitado fuertes recortes en las capturas.
Oceana, the marine organisation dedicated to the research, protection and recovery of the seas, had already issued warnings about the poor state of the anchovy fishery in the Cantabrian Sea, and had asked for heavy cutbacks to be made to catches.
¿Por qué no me había alertado de la llegada del policía?
Why didn't he warn me about the cop's arrival?
El silencio había alertado a Hal.
It had been the silence that had alerted Hal.
En abril del año pasado el mismo Huidobro había alertado sobre algunos peligros de estas inversiones en megaproyectos.
In April of last year Huidobro had warned about some dangers of these investments in mega projects.
Girándose, vio a media docena de exploradores vestidos de oscuro, acompañados por el centinela que le había alertado.
Turning around he saw a half-dozen dark-clad scouts, accompanied by the sentry who had originally alerted him.
Esta secuencia de sucesos despierta la preocupante sospecha que se había alertado a Iraq de las inspecciones venideras en Taji (f).
This sequence of events raises the worrisome suspicion that Iraq had been tipped off to the forthcoming inspections at Taji (ph).
Este profeta había alertado a Acab y a Josafat acerca de la guerra contra Siria, pero sus palabras no fueron tomadas en cuenta.
He warned Ahab and Jehoshaphat against the war with Syria but he was not taken seriously.
Después de todo, su edificio había sido robado y su propio empleado era el quién había alertado a policía al problema.
After all, his building had been burglarized and his own employee was the one who had alerted the police to the problem.
El Relator Especial había alertado personalmente al Gobierno tunecino sobre la situación del Sr. Ksila en carta de 16 de octubre de 1997.
The Special Rapporteur himself had alerted the Tunisian Government to Mr. Ksila's situation in a letter of 16 October 1997.
El Programa de las Américas ya había alertado en septiembre del año pasado de que Guatemala estaba en la mira de los Zetas.
In September of last year, the Americas Program reported that Guatemala was in the sights of the Zetas.
Añadió que uno de sus entrevistados les había alertado que no mantuvieran conversaciones confidenciales por teléfono, ya que estaban siendo observados.
He said that one of their interviewees had also told them not to have confidential conversations on the phones, as they were being monitored.
En junio de 2015, el ministerio de salud de Trinidad y Tobago había alertado a la población para que tomara precauciones contra el virus.
As far back as June 2015, Trinidad and Tobago's health ministry had warned citizens to take precautions against the virus.
En el mes de mayo, había alertado sobre determinados excesos y, al menos parcialmente, su objetivo fue alcanzado.
Back in May, for example, he warned of certain excessive movements and the markets took note, at least to some extent.
Si ven la conferencia de Singapur, ya había alertado que tenemos que cambiar la forma en que vivimos, o sino será demasiado tarde.
If you see the Singapore lecture, I already warned that we have to change the way we live, otherwise it's too late.
Cabe destacar que estas tres organizaciones han sido el blanco en el pasado de amenazas y hostigamientos sobre los cuales PBI ya había alertado.
It's important to note that PBI has published alerts in the past about threats and harassment of which these three organizations have been targets.
El Espíritu de la Verdad, en el libro El Evangelio según el Espiritismo, ya había alertado a los espíritas sobre la necesidad del amor y de la instrucción.
The Spirit of Truth, in The Gospel According to Spiritism, alerted Spiritists to the need of combining love and education.
Global Witness ya había alertado en un informe sobre el aumento del número de activistas ambientales asesinados en Honduras, el país más peligroso para los defensores ambientales.
Impunity According to a Global Witness report, Honduras is the most dangerous country in the world for environmental activists.
Desde la emisión inicial de bonos en febrero del 2009, la Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV) había alertado a los inversionistas en siete ocasiones en contra de invertir en Nueva Rumasa.
Since the initial bond issue in February 2009, the National Securities Commission (CNMV) had warned investors on seven occasions against investing in Nueva Rumasa.
Acercándose a Quac, le preguntó por qué los había alertado del peligro, especialmente a él, Croc, cuando habría sido más fácil huir, abandonándolos a su propia suerte.
Approaching Ribbit, he asked why he had warned them of the danger, especially him, Croak, when it would have been easier to flee, abandoning them to their fate.
Word of the Day
morning