alejar
También se había alejado del resto de su familia. | He was also estranged from the rest of his family. |
Pensó que Julia te había alejado de él. | He thought Julia had taken you away from him. |
Me había alejado una vez, pero regresé. | She had sent me away once, but I came back. |
Ninguno de los pacientes se había alejado. | None of the patients have gotten far. |
Su cuerpo que ya se había alejado de la vida. | Life had already left his body. |
Pero la cara se había alejado. | But face was turned away. |
La lluvia se había alejado para la Carrera 1, pero los neumáticos mojados permanecieron en su lugar. | The rain had moved away for Race 1, but the wet tyres remained in place. |
Todos estuvimos de acuerdo en que ésta era una imagen importante, pero la historia se había alejado de nosotros. | We all agreed that this was an important image, but the story had moved away from us. |
El gobierno se había alejado de las relaciones basadas en el parentesco personal con los mecanismos más abstractos del derecho. | Government had moved away from relations based on personal kinship to the more abstract mechanisms of law. |
Charles Kinsey, un terapeuta cognitivo conductual, estaba regresando a un joven autista que se había alejado de su residencia social. | Charles Kinsey, a behavior therapist was bringing back a young autistic man who had wandered away from his group home. |
No solo la había condenado a vivir en un hospital psiquiátrico, sino que también la había alejado de su hija. | Not only has he condemned Maria to live in an insane asylum, but he has also taken their child away from her. |
Pero hacia el año 2500 a. de J. C., la humanidad se había alejado en gran medida de la revelación auspiciada en los días de Edén. | But by 2500 B.C. mankind had largely lost sight of the revelation sponsored in the days of Edenˆ. |
Pero no me había alejado ni ciento cincuenta yardas cuando oí a mis espaldas un grito espantoso, que me hizo volver corriendo. | I had not gone more than 150 yards, however, when I heard a hideous outcry behind me, which caused me to run back again. |
A los príncipes de Orleáns, que Thiers había alejado de Burdeos por precaución, se les permitía ahora intrigar en Dreux, lo cual era una violación flagrante de la ley. | The Orleans princes, whom he had cautiously warned off Bordeaux, were now, in flagrant breach of the law, permitted to intrigue at Dieux. |
Mi punto de encaje se había alejado del sitio donde ocurre la percepción del mundo cotidiana, pero no había alcanzado el sitio que lo haría iluminar un haz nuevo de campos de energía. | My assemblage point had moved away from perceiving the daily world, but it had not moved enough to reach and light a totally new bundle of energy fields. |
Ya, hacia el año 2000 se había alejado paulatinamente de los escenarios, dedicando su tiempo a su familia, entre ella, a su hermana Isabel Pantoja a la que acompaña como asesor en sus conciertos. | Towards year 2000 it had gradually withdrawn from the international scenes, dedicating all his time to his family, and decided to accompany his sister Isabel Pantoja as a adviser in his concerts. |
Maquetando y diseñando un plano, o una serie de ellos, no me había alejado demasiado de mi trabajo habitual como arquitecto; poner en marcha una App era otra cosa, y fue necesario enfocarlo de una manera mucho más ambiciosa. | Maquetación and designing a plan, or a series of them, I had not moved too far from my usual job as an architect; launching an App was something else, and it was necessary to focus it in a much more ambitious way. |
Sintiéndome bien, y me había alejado de la mesa. | Feeling good, and I was away from the table. |
Recordemos que se había alejado de su familia, de sus amigos. | Remember that he had distanced himself from his family and friends. |
Mas tarde Patskuh reportaba que Vernik se había alejado de la política. | Pastukh later reported that Vernik had dropped out of politics. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.