Possible Results:
había agredido
-I had attacked
Past perfectyoconjugation ofagredir.
había agredido
-he/she/you had attacked
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofagredir.

agredir

Entonces, la policía presentó una contradenuncia a la defensora, alegando que en realidad ella los había agredido e insultado.
The police then lodged a counter complaint against Sapiyat Magomedova alleging that she had in fact attacked and insulted them.
Una semana antes de la desaparición de Volodymyr y sus hijos, éste había visitado la mina y el jefe del servicio de seguridad de la mina le había agredido físicamente.
One week before Volodymyr and his sons disappeared, he had visited the mine and the head of the mine security service had physically assaulted him.
Nunca la había agredido físicamente, pero sí la hostigaba y ella sentía que no podía soportarlo y nadie la iba a ayudar, así que había tenido que ocuparse ella misma del asunto.
He was never physically abusive but he harassed her, and she felt like she couldn't take it and no one was going to help, so she had to resolve things herself.
Visitó mi casa. Me dijo que él la había agredido.
She came to my place, told me what he'd done.
La policía le dijo a Mission Local que el conductor había agredido a otra persona minutos antes.
Police told Mission Local that the driver had assaulted another person minutes earlier.
El rapero de Atlanta reclamaciones Rih-Rih acudió a él para ser consolado después de que Brown había agredido sexualmente en 2009.
The rapper from Atlanta claims Rih-Rih went to him, to be comforted after Brown assaulted her in 2009.
Kasugano oyakata, director de comunicación de la Kyokai, apuntó que el luchador había agredido a su ayudante el pasado domingo en la shitaku-beya del Edion Arena de Osaka.
Sumo elder Kasugano, the JSA's communications director, said Takayoshitoshi had struck the attendant on Sunday in a dressing room at Edion Arena in Osaka.
El problema era que el agregado rechazaba la acusación de que había agredido a un agente de policía y la Misión de la Federación de Rusia deseaba averiguar la verdad.
The problem was that the attaché denied the allegation that he hit a police officer and the Russian Mission would like to know the truth.
Díaz publicó, el 3 de agosto, una nota según la cual transeúntes en las inmediaciones del Palacio Federal Legislativo, le comentaron que Lander había agredido presuntamente a un indigente.
On 3 August, Díaz published a news article stating that passersby in the vicinity of the Federal Law Courts told her that Lander had allegedly assaulted a street person.
Asimismo, mediante la visualización de vídeos de cámaras de seguridad, se comprobó que el mismo sospechoso había agredido a varias víctimas de forma indiscriminada, a las que se localizó y presentaron denuncias oficiales.
Also, after watching CCTV footage, it was found that this same suspect had indiscriminately attacked various women, who were found and provided official accusations.
Además, recordaremos que el régimen serbio, por más criticable que sea, no había agredido a ninguno de sus vecinos ni a ninguno de nuestros aliados, a diferencia del régimen iraquí.
Incidentally, we will remember that the Serb regime, however much it might be criticised, had never attacked any of its neighbours or any of our allies, unlike the Iraqi regime.
Word of the Day
to bake