Possible Results:
había aferrado
-I had grasped
Past perfectyoconjugation ofaferrar.
había aferrado
-he/she/you had grasped
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofaferrar.

aferrar

En realidad su espíritu no era tan joven, porque ya se había aferrado a las riquezas y a las comodidades.
Yet his spirit was not really that young, for he had already become attached to riches and comforts.
Esta niña se había aferrado desesperadamente a creer en el amor de su niñera, igual que en el amor de su segundo esposo.
This child had desperately clung to this belief in her nanny's love, as well as in my second husband's love.
Ada se había aferrado a Arturo y ambos se volvieron para dirigirse al jet.
Ada clung tight to Arturo now, and they both stepped back toward the jet.
Me permitió soltar muchas cosas a las que me había aferrado durante años.
It allowed me to let go of many things that I have held on to for years.
Algo la había aferrado por el pecho y ahora la oprimía con fuerza, arrancándole el aire de los pulmones.
Something had gripped her chest and was squeezing, driving the breath from her lungs.
De hecho, él se había aferrado a una visión para la obra misionera cuando era un estudiante de secundaria.
In fact, he had held fast to a vision for mission work when he was a high school student.
Ada se había aferrado a Arturo y ambos se volvieron para dirigirse al jet. —¿Papá?
Ada clung tight to Arturo now, and they both stepped back toward the jet.
Era perfectamente comprensible para Marx por qué la economía política se había aferrado instintivamente al tratamiento confuso de Smith del capital productivo y de circulación.
It was perfectly understandable to Marx why political economy should have clung instinctively to Smith's confused treatment of productive and circulating capital.
Entonces, lo que decidí hacer fue dejar de lado todas las nociones de registros en diarios a las que me había aferrado anteriormente y expresarme con libertad.
And so what I decided to do was abandon any notions of diary-keeping I'd held previously, and go free-form.
Decenas de miles de personas la había conocido personalmente, se había aferrado a ella como a un amigo íntimo y personal y que había sido conocido.
Tens of thousands had known her personally, had clung to her as to a personal intimate friend and had been known to her.
Hasta hace poco, esto se debía en gran medida a que México se había aferrado a la práctica arcaica de asignar jurisdicción exclusiva a las fuerzas militares por los abusos de sus miembros.
Until recently, this was due largely to holding on to the archaic practice of giving the military exclusive jurisdiction over abuses by its personnel.
El colapso de las fuerzas no-obreras, que se había aferrado al marxismo por la causa del nacionalismo, la democracia, la reforma y la industrialización, no es sino una confirmación de este hecho.
The collapse of the non-worker forces that had clung to Marxism for the cause of nationalism, democracy, reform and industrialization, is but a confirmation of this fact.
Word of the Day
lean