Possible Results:
había adoptado
-I had adopted
Past perfectyoconjugation ofadoptar.
había adoptado
-he/she/you had adopted
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofadoptar.

adoptar

En cualquier caso, el informe no se había adoptado.
In any event, the Report had not been adopted.
También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.
It had also adopted an operating model based on sharing and partnering.
Serbia informó de que no había adoptado medidas para emitir esas notificaciones.
Serbia reported that it had not taken measures providing for such notifications.
La Junta señaló que el ACNUR no había adoptado ninguna medida al respecto.
The Board noted that UNHCR had not taken any action in this regard.
Turquía había adoptado asimismo medidas importantes para ratificar los instrumentos internacionales de derechos humanos.
Turkey has also taken important steps towards ratifying international human rights instruments.
Lenin había adoptado, en los hechos, el programa de Trotsky de la revolución permanente.
Lenin had in effect adopted the program of Trotsky's permanent revolution.
Por consiguiente, el subprograma sobre los PMA había adoptado ahora una importante función de apoyo.
Consequently, the LDC subprogramme now assumed a substantive backstopping role.
De acuerdo con la decisión que había adoptado en su octavo período de sesiones (CLCS/25, párr.
In accordance with its decision taken at its eighth session (CLCS/25, para.
La Junta observó que el PNUD no había adoptado ninguna medida concreta al respecto.
The Board noted that UNDP has not taken any specific action in this regard.
Según la denuncia, la ayuda había adoptado la forma de préstamos sin intereses.
The alleged aid took the form of interest-free loans.
Después se supo que posteriormente había adoptado un punto de vista contrario en Inglaterra.
Afterwards it was learned that he had later assumed a contrary standpoint in England.
Pero Phileas Fogg había adoptado ya una resolución.
Phileas Fogg had already determined this question.
Noruega indicó que no había adoptado ninguna medida nueva desde que presentó su último informe.
Norway indicated that it had not taken any new measures since its last report.
El Comité también había adoptado una nueva postura con respecto a las instituciones nacionales de derechos humanos.
The Committee had also adopted a new approach to national human rights institutions.
Además, en mis conversaciones con el Sr. Benes, siempre había adoptado esta misma postura.
Furthermore, in my conversations with M. Benes, I had always taken the very same position.
Posteriormente, la 18ª Reunión de las Partes había adoptado la decisión XVIII/17 sobre esta cuestión.
The Eighteenth Meeting of the Parties had subsequently adopted decision XVIII/17 on the issue.
Posteriormente, la 18ª Reunión de las Partes había adoptado la decisión XVIII/17 sobre esa cuestión.
The Eighteenth Meeting of the Parties had subsequently adopted decision XVIII/17 on the issue.
Posteriormente, la 18ª Reunión de las Partes había adoptado la decisión XVIII/17 sobre la cuestión.
The Eighteenth Meeting of the Parties had subsequently adopted decision XVIII/17 on the issue.
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
The Committee had also adopted new guidelines on the form and content of initial reports.
El 21,1% de los que respondieron no había adoptado ninguna de estas medidas.
Some 21.1 per cent of respondents have not adopted any of the measures indicated above.
Word of the Day
milkshake